— Конечно. — Голос Гейба вдруг потеплел, он осторожно коснулся руки Джейн. — Ты ревнуешь или мне послышалось?
Как она могла ревновать его к самой себе? Джейн торопливо отдернула руку.
— Глупости, — фыркнула она и встала. — Ну, мне пора…
— Я просто хотел поддразнить тебя, Джейн. — Гейб негромко засмеялся и тоже встал. — Не понимаю, почему мы почти весь вечер проговорили о женщине, которую ты никогда не видела, а я видел мельком три года назад. — Он нахмурился и сокрушенно покачал головой. — А ведь вечер складывался так удачно!
Значит, он остался доволен вечером! А Джейн вздохнула с облегчением лишь несколько минут назад, с трудом приблизившись к теме, которая вызывала ее неподдельный интерес.
Отчасти он был прав: упоминание о Дженет Смайт-Робертс и ее родителях создало непонятное напряжение и чуть не испортило приятный вечер. Эта мысль удивила Джейн. С другой стороны, немного оправившиеся от недавних тревог Фелисити и Ричард были милы и дружелюбны, и Гейбу не изменило обаяние.
Внезапно Джейн взглянула на Гейба, заметила, как изменилось выражение его лица и заблестели глаза, и поняла, что пора уходить. Но Гейб уже наклонил голову, потянулся к ее губам, и ей стало ясно, что она медлила слишком долго.
Она рывком высвободилась из объятий.
— Нет, Гейб!
— Да, Джейн, — почти застонал он, прикладывая ладони к ее щекам и нежно целуя ее сначала в опущенные веки, затем в нос, в щеки и наконец снова в губы.
Его нежность обезоружила Джейн. Будь он требовательным или страстным, она нашла бы в себе силы сопротивляться, но от него исходили волны ласки.
— Неплохо, правда? — наконец пробормотал он, касаясь лбом ее лба.
— Да, — ошеломленно согласилась она. — Неплохо.
Даже слишком хорошо. Ей хотелось, чтобы поцелуй повторился.
Гейб улыбнулся ей, глядя прямо в глубины темно-вишневых глаз.
— И долго еще ты намерена прятаться, Джейн? спросил он.
В голове у нее зазвенел сигнал тревоги, глаза расширились, дыхание застряло в горле, все мышцы тела напряглись и закаменели.
— Я не пряталась от тебя, — сердито возразила она и отстранилась.
Гейб испытующе смотрел на нее.
— Я и не говорил, что ты пряталась от меня, напомнил он.
Джейн с трудом сглотнула, обдумывая его слова. Осознав их смысл, она закусила губу и смерила его укоризненным взглядом.
Гейб покачал головой, мягко упрекая ее:
— Ты не так поняла меня.
Неужели? Всего несколько минут прошло, как он рассказывал ей о Дженет Смайт-Робертс и о том, что она исчезла три года назад, не оставив следов, а теперь спрашивал, долго ли еще она намерена прятаться! Как еще она могла понять его?
Она-то помнила, что когда-то ее звали Дженет Смайт-Робертс. Именно она была тем самым «идеалом», о котором говорил Гейб, и потому пришла к единственному возможному выводу. Но Гейб ни разу не намекнул, что узнал в ней Дженет. Может, она поспешила и ошиблась?
Она проглотила ком в горле и прищурилась.
— Будь добр, объясни, что ты имеешь в виду, потребовала она.
Он пожал плечами, и на его чувственных губах заиграла улыбка.
— Я имел в виду то, что ты постоянно прячешься на чужих кухнях, стараешься держаться в тени.
— Вечная подружка невесты, но не невеста, — с горечью повторила она те же слова, что и в субботу, в доме родителей. Сигнал тревоги по-прежнему звучал в ее душе, но уже немного тише.
— Вот именно, — кивнул Гейб и усмехнулся. — Пока ты скрываешься на чужих кухнях, тебе не обзавестись собственной. |