Изменить размер шрифта - +
Это был мой шанс заставить Рэйчел все отменить и развестись с тобой, тем самым спасая ее. Но насколько «Дюнамис» знает, я ни во что не вмешивался. Я позволил вам пожениться, зная, что произойдет в мае, и зная, что это тебя уничтожит.

— Они проверяли тебя на лояльность. Хотели удостовериться, что ты верен им, а не мне.

— Да, но я не знал об этом до свадьбы. Когда я стоял возле церкви, наблюдая за тем, как вы двое садитесь в лимузин, чтобы ехать на прием, мне позвонили. На телефон «Дюнамис». Человек на другом конце сказал мне, что не было никакого намерения причинить ей вред, и это было просто испытание, и я его прошел, но затем он меня предупредил.

— Насчет чего?

— По правде, он предупредил всех нас, чтобы мы никогда не вмешивались в их планы, потому что, если мы это сделаем, мы будем наказаны и, возможно, убиты. Слава богу, они не узнали об этих фотографиях.

— Я рассказал о них отцу, — признаюсь я.

Джек подскакивает со стула.

— Ты что?

— Я ничего ему не объяснил, только намекнул, чтобы посмотреть, как он отреагирует. Он не знал, о чем я говорю, поэтому я стал вдаваться в подробности.

— Ты сказал кому-то еще?

— Да, Лиланду и Ройсу.

— Твою мать, Пирс!

— Они не подозревают, что ты к этому причастен. Ну, может быть Ройс, но он не может этого доказать, и у него нет причин говорить об этом кому-либо.

— Ему и не нужна причина. Ройс делает все что угодно, только для того, чтобы вызвать проблемы. Парнишка прибабахнутый на всю голову. — Он качает головой. — Не имеет значения, у меня есть много чего, чтобы его шантажировать. Если он когда-нибудь захочет стать президентом, он будет держать язык за зубами, я поговорю с ним об этом позже. И Лиланд слишком глуп, чтобы меня подозревать.

— Почему ты сделал фотографии меня с Шелби?

— Я фотографировал в ту ночь всех подряд, вдруг мне когда-нибудь пригодятся снимки. Для шантажа. Иногда тебе нужно спасти себя или заставить кого-то замолчать, и единственный способ это сделать - шантаж.

— Значит, ты планировал и меня шантажировать?

Он равнодушно пожимает плечами.

— Может быть, если бы до этого дошло. Я думаю, что ты порядочный парень, Пирс, но, когда тебя загоняют в угол, ты способен на что угодно. Все мы такие. Это то, как мы обучены. Никто не верен. Никто тебе не друг. Никому не доверяй.

— Откуда ты знаешь, что Рэйчел не пострадает? Ты не можешь доверять тому, что они говорят.

— Нет, но у меня есть информация, что... — Джек щурится, глядя мне в глаза. — Не смей никому рассказывать об этом.

— И не собирался. Говори.

— Недавно я выяснил личность одного из членов правящего совета. Он слышал, что твое наказание еще не утверждено, но оно не коснется ее.

— Лиланд сказал, что все уже решено окончательно. Он сказал мне об этом несколько месяцев назад.

— Он сказал, что решено, но не одобрено. И если наказание не одобрено, тогда они могут передумать.

— Они все еще могут прийти за ней.

— Да, но я не думаю, что они это сделают. — Джек делает паузу. — Я снабжал их информацией.

— Теперь ты шпионишь за мной? Для них?

— Это называется быть двойным агентом, и я снова рискую своей задницей, поэтому, может быть, ты мне доверишься и скажешь «спасибо»?

— Если бы я доверял тебе, я бы сказал, но ты ясно дал понять, что я этого делать не должен. Так что ты им сказал?

— То, что с присутствием Рэйчел в твоей жизни, ты стал более сосредоточенным и более приверженным организации.

— Это не имеет смысла.

— Еще как имеет. Твой постоянный страх, что они могут причинить ей вред, - это способ держать тебя на грани.

Быстрый переход