Но у людей было слишком слабое обоняние.
Одна из рабынь схватила плетенку и погналась за мышью до самых дверей. На пороге она ловко опустила корзину на голову маленькой безобразнице и захлопнула крышку.
Феб пронзительно запищал внутри.
Никогда еще он не был в таком дурацком положении! Его тоненькие усики высовывались сквозь прутья ивовой тюрьмы, розовый носик смешно дергался, лапки вцепились в толстые, как стволы деревьев, перекладины, хвост колотил по дну.
Корзинка была круглой, а заключенный в круг Гекаты — самого страшного воплощения Великой Матери — ни один бог не мог пошевелиться, ни то что принять свой собственный облик.
— Мы поймали ее, госпожа! — девушка с торжеством показала Динамии корзинку.
— Проклятая тварь! — жену архонта била крупная дрожь. — Меня точно раскаленным железом обожгло. Надеюсь, она не заразна.
Маленькие рубиновые глазки беспомощно мигали сквозь крышку.
— Отнесите ее в город. — распорядилась Динамия. — Там, у подножия горы верующие кормят подаянием изгнанного из святилища питона Гекаты. Пусть полакомится на последок мышатиной.
Аполллон отвалился от стенки на дно и трагически сцепил на груди лапки. В раздраженном голосе женщины он слишком хорошо узнал медные нотки Триединой, чтобы тешить себя надеждой на побег.
Так это с самого начала была ловушка?
Его светоносная жизнь совершила свой круг, и тот, кто убил Пифона возле материнского святилища на Делосе, должен был умереть от зубов другой змеи, на краю света, у самых врат в Аид.
* * *
Караван с зерном двигался из Порфимия в Пантикапей. Сразу за соленым озером дорога резко сворачивала на юг и шла между пологих холмов, поросших колючим ковылем. Желтая осенняя степь баюкала телеги, перебрасывая с одного ухаба на другой, как мать-кочевница, привязанного за спиной ребенка, колотящегося носом то об одно, то об другое ее плечо.
По правую руку виднелись остатки старых киммерийских валов, осевших и сильно сглаженных временем. Впереди эллины-колонисты поновляли их, вгоняя в фундамент каменные крепы.
В виду Тиритакской стены женщины-меотянки, охранявшие караван, расслабились, расстегнули пояса, размотали шарфы из тонкой шерсти, покрывавшие головы, и завязали ленивый разговор. Здесь они чувствовали себя безопаснее, чем на открытом месте, где из-за любого холма могли появиться чужаки и напасть на обоз в надежде поживиться даровым хлебом.
От стены отделилось облачко пыли и начало быстро расти, приближаясь к дороге. Вскоре можно было различить небольшой отряд во главе с начальником северного участка Асандром Большим. Воины скакали в полном вооружении, грозно сдвинув шлемы на глаза и обнажив длинные мечи для верхового боя. Демонстрация силы была естественна в этих глухих местах и ничуть не напугала меотянок. Они остановились, выражая покорность патрулю, но тоже застегнули пояса и как бы между прочим перекинули гареты со спины на грудь, чтоб вовремя достать луки.
Однако узнав командира всадниц, Асанд Большой поднял руку и что-то гортанно крикнул своим воинам. Эллины придержали коней и стали засовывать оружие в ножны.
— Здравствуй, Бреселида. — проговорил начальник стены, подъезжая к меотянке совсем близко и беря ее гнедую лошадь под уздцы. — С хлебом?
— С хлебом. — кивнула женщина. — Давно не виделись, Асандр. Как дела?
— Плохо. — воин почесал крючковатый, свернутый на сторону нос. — Троюродный брат пропал. Только из Милета приехал. Устроил его в отряд Левкона, а тут скифы… — он махнул рукой. — Слышала, когда выжгли предместья? Вся западная сторона горела.
— У нас тоже потери. — вздохнула Бреселида. — Номад Ферусы. |