Изменить размер шрифта - +

   — Да, Гарри, существует.
   — Значит, хоть раз в своей жалкой жизни ублюдок Хелен принес какую-то пользу. Сколько там осталось?
   — Вряд ли ты будешь разочарован. — В руки Пакстону полетел телефон. — Я все сфотографировал.
   Тот быстро нашел фотографии и видеозапись и пару секунд внимательно их изучал. Бен заметил в глазах полковника тот же блеск, как у Кирби, когда золотая лихорадка затмила его разум.
   Только шелест моря нарушал воцарившуюся тишину.
   За плечом Пакстона появилась бесстрастная физиономия Берга. Бен изо всех сил не обращал на него внимания.
   Пакстон дошел до последнего снимка.
   — Это что такое?
   — Карта, — тихо ответил Бен. — Нарисована тысячи лет назад верховным жрецом, который спрятал сокровище. Подробности тебе ни к чему.
   — Какая-то тарабарщина. Сплошные иероглифы.
   — Не переживай, Гарри. — Бен достал из кармана записку, подготовленную в самолете. На просьбу о бумаге ему выдали фирменный бланк с шапкой «Пакстон энтерпрайзиз». Под ней аккуратными печатными буквами Бен изложил перевод всех подсказок. — Я выполнил твои требования.
   Пробежав глазами инструкцию, Пакстон сложил ее вчетверо и вместе с телефоном убрал в приготовленную заранее барсетку.
   — Спасибо, Бенедикт. Отличная работа. Я знал, что ты меня не подведешь. Определенно, я выбрал для этого задания правильного человека.
   — Замечательно. Ну что, где она?
   — Ты про мою жену? — уточнил Пакстон с притворной невинностью в голосе.
   — У нас договор, помнишь?
   — Помню. А вот ты можешь забыть.
   Бен покачал головой.
   — Так дело не пойдет.
   — Дело пойдет так, как скажу я, — отчеканил Пакстон. — Ты сейчас на моей территории.
   — Где она? — снова спросил Бен.
   — Там, где ты ее никогда не найдешь.
   Берг ухмыльнулся.
   Бен старался не смотреть на него. Ладони сжались в кулаки.
   — Какая же ты все-таки сволочь, Гарри…
   — Я тебе объяснял, как поступаю с предателями.
   Берг оскалился еще шире.
   У Бена свело живот. На жуткий миг перед мысленным взором возникла картина трех отрезанных голов. Потом изувеченный труп Линды Дауни, только с лицом Зары. Остекленевшие голубые глаза, безжизненные, немигающие. Светлые волосы, испачканные засохшей кровью. Бен пытался прогнать это видение и не мог.
   Тошнота подкатила к горлу. Они убили ее. Когда Бен выполнил свою часть сделки, Зара стала не нужна и с ней расправились.
   В глазах потемнело, ноги подкосились. Чтобы не упасть, Бен рукой ухватился за поручень.
   Когда он открыл глаза, на него смотрели два ствола. Пакстон в правой руке сжимал тот самый «зиг-про», которым угрожал в Париже, а в левой — барсетку. Берг держал здоровый полуавтоматический «дезерт игл» слоновьего калибра.
   — Мы тебя пристрелим, — сообщил Пакстон. — А тело скормим акулам. Но прежде чем ты умрешь, Берг расскажет тебе обо всем, что сотворил с моей дорогой женушкой. В подробностях.
 
 
   
    58
   
   Все кончено. Пакстон его обыграл. Вернее, обманул. Чего и следовало ожидать. Зря он бросился на поиски проклятого сокровища.
   — Просто застрели меня, — попросил Бен. — Я не хочу ничего слушать.
Быстрый переход