Когда гонят рыбу, люди движутся вперед, но эти стояли и спокойно наблюдали за водой.
— Дьявольщина! Должно быть, они бросили в воду белых, чтобы утопить их.
Предположение Олд Файерхэнда не было далеким от истины, поскольку апач наблюдал за юта как раз в тот момент, когда начинался поединок в воде между Дэви и Красной Рыбой.
— Нет, это состязание в плавании, цена которого — жизнь, — произнес Виннету так уверенно, будто находился у озера среди краснокожих и все видел собственными глазами.
— У тебя есть основания так предполагать?
— Да. Виннету знает обычаи красных братьев, и Олд Файерхэнд также хорошо знаком с ними, а потому согласится со мной. Юта в боевой раскраске, а значит, считали пойманных белых врагами. Бледнолицые должны умереть. Но красный человек не позволит врагу умереть быстрой смертью, он будет медленно его мучить: он не бросит его в воду и не утопит, а выставит превосходящего по силам противника, в состязании с которым он должен бороться за свою жизнь. Поскольку противник всегда плавает лучше бледнолицего, белый, безусловно, погибнет. Ему разрешают плыть, чтобы только продлить мучения и страх перед смертью.
— Верно, и я, стало быть, держусь твоего мнения. Сначала мы насчитали следы лишь четырех белых, потом — еще двух, итого — шесть. Все они плавать вряд ли будут, но каждого заставят бороться за свою жизнь каким-нибудь другим способом. Нам надо поторопиться, чтобы их спасти.
— Если мой белый брат сделает это, он только поспешит в лапы собственной смерти.
— Ну, можно рискнуть. Я полагаюсь на то, что никогда не враждовал с юта.
— На это не стоит полагаться. Если они вырыли против белых топор войны, лучшие их друзья станут злейшими врагами — они не пощадят и тебя!
— Но вожди защитят меня.
— Нет. Юта неискренни, и ни один вождь этого народа не сможет повлиять на своих воинов, чтобы спасти тебя. Мы не должны показываться им на глаза.
— Но ведь ты можешь идти к ним!
— Нет, ибо не знаю — вырыли ли они топор войны против других индейских народов.
— Тогда эти шестеро белых погибнут!
— Пусть мой брат не думает об этом. У меня есть два основания, чтобы возразить ему.
— Ну, первое?
— Во-первых, я уже говорил — пленники красных людей будут умирать медленно, все начнется не ранее утра, и у нас есть еще время следить за лагерем. Может быть, мы узнаем больше, чем знаем теперь, и тогда нам будет легче принять решение.
— А второе?
Лицо апача вдруг приобрело лукавое выражение:
— Во-вторых, среди бледнолицых находится один человек. Он не позволит просто так убить своих.
— Кто?
— Олд Шеттерхэнд.
— Что? — вскрикнул охотник. — Олд Шеттерхэнд, с которым ты хочешь встретиться на той стороне, у Серебряного озера? И он уже здесь?
— Олд Шеттерхэнд точен, как солнце или звезды на небе.
— Ты его видел?
— Нет.
— Как же ты можешь утверждать, что он здесь?
— Я знал об этом еще вчера.
— И не сказал мне?
— Иногда лучше промолчать, чем открывать уста. Если бы я вчера сказал, чье ружье стреляло на поляне, вы бы разволновались и поспешили бы вперед.
— Его ружье стреляло на поляне? Откуда ты знаешь?
— Когда мы обследовали лесную опушку и траву просеки, я нашел деревце с отверстиями от пуль. Пули были выпущены из штуцера Олд Шеттерхэнда — это я знаю точно. Он хотел напугать красных людей, и теперь они действительно боятся его ружья.
— Если бы ты показал мне деревце! Хм! Раз Олд Шеттерхэнд среди белых — им, конечно, нечего бояться. |