Сорок человек со всех сторон поднялись из кустов, словно мертвецы в фильме ужасов, восставшие из могил. Они молча окружили капитана Крэнстона и его людей.
В глазах Холлиса отразилась откровенная насмешка:
– Пиф-паф, вы убиты.
– Вы звали, босс? – спросил близлежащий куст голосом Диллинджера.
Крэнстон сломался.
– Я... должен... доложить генералу Чандлеру, – пробормотал он.
– Так, сделайте это, и побыстрее, – холодно проговорил Холлис – Вы также можете сообщить ему, что я действую по приказу генерала Клейтона Меткалфа из Объединенного комитета начальников штабов. Если он свяжется с Пентагоном, то без труда получит подтверждение. Эти люди и мой отряд не собираемся мешать вашим раскопкам на холме Гонгора или вмешиваться в операции генерала на берегу реки. Наша задача – найти и сохранить римские артефакты, которые могут находиться вблизи поверхности земли, прежде чем они будут утеряны или украдены. Вы все поняли, капитан?
– Да, сэр, – пробормотал капитан Крэнстон, глядя на окруживших его бесстрастных людей, лица которых почему-то казались ему угрожающими.
– Есть еще один! – завопил Питт из траншеи.
Сэндекер помахал рукой, подзывая остальных к траншее:
– Он что-то нашел!
Противостояние моментально было забыто. Инженеры наперегонки со спецназовцами бросились к краю траншеи. Питт стоял на коленях, счищая руками грязь с продолговатого металлического предмета.
Он извлек находку и очень осторожно передал Лили.
Куда только подевалось ее легкомыслие? Внимательно осмотрев металлический предмет, она сказала:
– Меч четвертого века с явно выраженными признаками принадлежности к Римской империи. Почти невредим, вижу лишь несколько пятен коррозии.
– Можно посмотреть? – спросил Холлис.
Лили передала находку полковнику. Он стиснул рукоятку и поднял меч над головой.
– Подумать только, – пробормотал он, – что последним человеком, державшим в руках эту игрушку, был римский легионер! – Он протянул меч Крэнстону. – Как бы вам понравилось, капитан, вступить в бой с этим вместо автомата?
Крэнстон поспешно отступил назад.
– Мне кажется, лучше уж получить пулю, – задумчиво изрек он, – чем быть разрубленным на куски.
Когда инженеры вместе с командиром отбыли восвояси, Питт с чувством пожал руку Холлису.
– Примите мои комплименты по поводу маскировки, полковник. Я смотрел очень внимательно, но заметил только троих из вашего отряда.
– Было очень странно, – сказала Лили, – точно знать, что вы здесь, и никого не видеть.
Холлис выглядел несколько смущенным.
– Мы больше привыкли маскироваться в лесу или джунглях. Маскировка в полупустыне для нас неплохая тренировка.
– Будем надеяться, генерал Чандлер купится на доклад капитана Крэнстона, – ухмыльнулся Джордино.
– Полагаю, он его и слушать не станет, – сказал Питт. – Генерал сейчас до крайности озабочен миллионами мексиканцев, которые вот-вот хлынут через границу и захватят сокровища библиотеки. Ему не до нас.
– А откуда здесь римский меч? – поинтересовался Холлис.
– Из коллекции Сэма.
Холлис удивленно посмотрел на Питта:
– Значит, вы не в траншее его нашли?
– Нет, конечно.
– А зачем вы здесь копаетесь?
Питт словно не слышал Холлиса. Он поднялся на вершину холма и посмотрел в сторону Мексики. Палаточный городок разросся и стал в два раза больше, чем был накануне. |