Изменить размер шрифта - +

Но он заставил себя говорить дальше:

— Эти несколько дней были нужны нам обоим. Нужно было замкнуть разорванный когда-то круг, дать друг другу хотя бы временный покой, которого нам так не хватало все семь лет взаимного непонимания.

Он считал, что прав. Абсолютно прав. Ведь он смог, пусть на время, забыть, какой она стала самостоятельной и независимой, сделать ее счастливой, дать ей то, в чем она нуждалась.

— А теперь пора подвести черту и жить дальше каждому своей жизнью. — Слова застревали у него в горле, ему приходилось с силой выталкивать их наружу, отчего голос звучал холодно и отстраненно.

Его это расстраивало. Он не мог не видеть страха в ее глазах, то, как побелела под золотистым загаром ее кожа. Джейсон ненавидел себя зато, что ему приходится так поступать. Он успокаивал себя тем, что теперь Джорджия способна сама о себе позаботиться, что она в нем больше не нуждается.

Что касается финансовой стороны дела, то Джорджия была теперь очень богата. А если ей понадобятся постельные утехи — он понимал, что они ей понадобятся, она произвела впечатление очень темпераментной женщины, — то у нее есть сожитель, пусть возвращается к нему.

Джейсон успел уже забыть о существовании этого парня, но вовремя напомнил себе о нем. И таким образом удержался от того, что собирался сделать, — взять Джорджию за руку, сказать, что он всегда к ее услугам, обещать ей совместное будущее — то есть продлить агонию их отношений.

— Если ты на самом деле хочешь уехать… — ей потребовалось время, чтобы снова овладеть собой. Она резко заглушила в себе боль, чувство потери и опустошенности — помогли старые уроки, так хорошо усвоенные ею за семь лет разлуки, — …у меня нет никаких возражений.

Она взяла со стола солнечные очки и надела их, пряча глаза, чтобы он не видел, как ей на самом деле плохо, с каким трудом она удерживается от того, чтобы не разрыдаться, не упасть передним на колени и молить о том, чтобы он не бросал ее. — Тебе еще нужно кому-нибудь позвонить? Пожалуйста, я подожду у причала. — С этими словами Джорджия поднялась, стараясь не показывать, что ее колени просто подгибаются от перенесенного кошмара.

— Джорджия… — Он вскочил следом за ней, попытался остановить ее. Женщине пришлось собрать все свои силы, чтобы подавить унизительное состояние — она хотела расплакаться, повиснуть у него на шее, упрашивать его не покидать ее никогда. Она не хотела признаваться ему в том, как сильно его любит.

— Не думай, я никогда не забуду этих дней, — лепетал Джейсон…

— О! — прервала его Джорджия. Она тоже не забудет! Но если он начнет расставаться с ней «по-доброму», то она не выдержит и зарыдает. Избавь, Господи, обоих от этого. — Пока длилось райское время — все было прекрасно. А сейчас просто признаем, что все закончилось. — И она решительно отвернулась от него и зашагала прочь, дабы он не заметил ее слез.

 

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

 

На автостраде почти не было машин. Зимнее утро выдалось на редкость светлым и сухим. Джорджия глянула в зеркальце заднего вида и перестроилась в скоростной ряд. Ногой, обутой в изящный сапожок, она нажала на педаль газа и прислушалась к шуму двигателя. Руки женщины свободно лежали на руле, она наконец-то почувствовала, что полностью расслабляется. Впервые с тех пор, как ее счастье было так жестоко разрушено в Сан-Антонио.

Джорджия покинула Голубую Скалу спустя сутки после отъезда Джейсона. Те два дня, что она провела в Англии, понадобились ей для акклиматизации и привыкания к мыслям о будущем без любви. Она пыталась сообразить, чем заполнить остаток своей жизни.

Но одно Джорджия решила твердо: назад пути нет.

Быстрый переход