Всю линию фронта Саламандр окутали душащие и сдавливающие растения, наступление остановилось.
Раздались радостные возгласы всадников на рапторах, а за ними трубный рёв стегозавров. По доспехам Саламандр метались тени птерозавров, что кружили и проносились над головой.
— Вырывайтесь! Бейтесь! — Гека'тан высвободил запястье и выпустил в липкое месиво очередь разрывных болтов. Так же поступила его почётная стража, цепные мечи и гладии впились в одержимые деревья.
Он слышал, как впереди вновь собираются эльдары.
Но на тот раз не одни.
От тихого рёва под ногами Гека’тана содрогнулась земля. Он оставил попытки высвободить руку с мечом, чтобы проследить источник звука. Из лесных глубин к натиску воодушевлённых эльдар присоединилась стая огромных альфа-хищников — карнадонов, зверей в три раза выше легионера с мощными связками мускулов под чешуйчатой шкурой. Эти ящеры были не такими громоздкими, как стегозавры, они променяли массу на смертельную скорость и челюсти с достойными пилы зубами. Холодный разум сверкал в глазах чудовищ, а на их спинах восседали величественные словно свирепые короли джунглей всадники-эльдары.
Стая хищников вырвалась вперёд сплотившихся эльдаров, легко обогнав меньших рапторов и неповоротливых стегозавров. Даже птерозавры, чьи всадники словно падальщики кружили над полем брани, явно не испытывали желания напасть, когда карнадоны так близко.
Гека'тан знал, что пойманные в ловушку Саламандры понесут тяжёлые потери. Он видел, как на правом фланге почтенный брат Аттион вырвался из лесных оков и устремился наперерез одному из альфа-хищников. Дредноут обрушил на него силовой кулак, выбив из пасти чудовища фонтан крови. Аттион попытался навести тяжёлый болтер, но удар лапы отвёл его вниз, и очередь разорвала землю, а не плоть.
Схватив карнадона за шею силовым кулаком, дредноут удерживал его щёлкающую пасть на расстоянии и пытался повалить зверя. Поршни ног воина напряглись, противостоя мощи свирепого хищника. На скрытой шлемом голове, так похожей на головы его братьев, не было ни следа эмоций, хотя ретинальные линзы сверкали в подражание пламенному взору Саламандр, а вой подающих энергию сервомоторов выдавал борьбу, разыгравшуюся между зверем и человеком-машиной.
Аттион выпустил струю огня из встроенного в плечо оружия и на миг получил преимущество, пока взмах тяжёлого хвоста карнадона не выбил ноги из-под Саламандры. Воин выпустил шею зверя и рухнул.
Глаза Гека'тана расширились. Он никогда не видел, чтобы так легко повергали дредноутов — вечных воителей, удостоенных погребения в могучем костюме чудовищной боевой брони. Прежде, чем Аттион смог ответить, чудовище сомкнуло челюсти на секции торса, вмещавшей атрофировавшееся тело почтенного воина, и сжало зубы.
Особые обеты и свитки пергамента, разорванные острыми как бритва клыками зверя, унёс сильный ветер. В один миг исчезли десятилетия славных деяний, исполненные обещания доблести и верности. Невероятно твёрдый адамантий прогнулся и треснул под невообразимым напором. По секции прошли трещины, расширяющиеся у шлема Аттиона. Всё это время всадник-эльдар отстранённо наблюдал. Гробница Саламандра была осквернена. Свирепые крохотные глаза уставились на омытого кровью и амниотической жидкостью легионера. Карнадон взревел, говоря всем о своей удали и голоде. Яростный оскал обагрённых клыков возвестил судьбу Аттиона. Он сражался в Войнах Объединения и был одним из первых рождённых на Терре воинов восемнадцатого легиона. Плохая смерть. Когда всё было кончено, карнадон поднял окровавленную пасть, не наевшись крошечным кусочком, которым был Аттион. Всадник чудовища поднял силовое копьё, подзывая остальных.
Гека'тан удвоил усилия.
Затем удар обрушился на огнемётчиков Баннона. Карнадоны попросту раздавили нескольких легионеров, когти зверей оставили на доспехах глубокие вмятины. Другого один из зверей трепал словно куклу, пока не перекусил Саламандра пополам. |