Оглядывается. Путь свободен. Заходит в бар. У него есть время. 11.00. У него странное чувство, будто он отправляется в дальнее путешествие, скорее сопровождает друга (старше себя), который и не друг ему больше. На перекрестке с улицей Каде есть решетка над сточной канавой. Здесь и расстанемся. Сколько переживаний, радости, страха… Какие мечты… И конец — сточная канава. Слишком несправедливо. Ни одного прохожего. Ба! Он прямо опешил. Не может быть!
Это она. В новой одежде. Не теряла времени даром. Короткая юбка, светлая блузка. Идет мелкими шажками. Голова задрана — рассматривает номера домов. И Маллара не видно. Упустил, идиот! Иоланда — на Каде. Значит, знает его второй адрес, его прибежище! Что ей надо? Чего она так ухватилась за него? Теперь и от ножа не избавишься! Сначала надо выяснить, что у нее на уме.
Платит, не торопясь выходит. Он давно выработал такую тактику… Сигарету закуривает на пороге, два шага вперед, задумчиво. Глаза к небу — что-то туч многовато. Глаза вниз — а который час? Он ее видит, совсем рядом. Догнать — не стоит труда.
— О, какая встреча!
Протянутая рука, приветливое лицо. Хотел застать ее врасплох? Как бы не так!
— Что вы делаете здесь, в этом квартале?
— Не ругайтесь, мэтр. Ничего особенного. Просто пришла посмотреть, где вы живете. Я же любопытная. После стольких бесед с вами…
— Никто не знает, что у меня здесь квартира!
— Это меня тоже поначалу смутило. Но я вам хотела сделать небольшой подарочек… маленький такой… Можно? Отблагодарить.
Открывает сумочку и вытаскивает узенький длинненький пакетик.
— Перчатки, — объявляет она. — Если не подойдут, можно обменять. Не бойтесь! Я их купила!
Ждет. Нет, он не сердится. Он тронут, судя по тому, как он держит пакет… с такой заботой и нежностью. Он приготовился к худшему, оправляется от волнения. Говорит обычные слова:
— Спасибо. Не стоило… Что я такого сделал? — Тут прерывается: — Как вы узнали адрес?
— Просто! Я заметила, что за мной следят, когда развлекалась, следя за вами. На это способна только женщина! Вы вернулись к себе. Тогда я поняла, что у вас два дома. Вы не исключение. У меня был один промышленник, такой бабник. У него вообще было три дома! Может, вам не нравится то, что я говорю?
— Нет, вовсе нет!
Открывает пакетик. На нем написано: «Шикарный мужчина». Не без намека!
— И вы хотели отдать пакетик консьержке, не так ли?
— Да. Я бы сказала: «От одной дамы».
Мареско улыбается:
— Очень мило. Хотите сказать, что, если я о вас много знаю, вы тоже должны обо мне знать? Ну и хитрая вы!
— Нет, вы ошибаетесь. Я к вам за советом, — берет за руку. — Ведь нехорошо было так расстаться. Как вам кажется?
Мареско колеблется. Они в двух шагах от музея. По идее, он ее должен пригласить. Невозможно. Тем хуже! Лучше показаться невоспитанным! Но она и нож!.. Нет. Только не это!
— Я вас приглашу как-нибудь в другой раз, — говорит. — У меня в квартире такой беспорядок! Может, пообедаем вместе? Я знаю одно тихое местечко!
Теперь нужно, чтобы она убрала руку. Иначе сплетен не оберешься:
— Так она его любовница. Что я и говорил(а)?
Будет лучше изобразить нетерпение. Протягивает ей свой кейс:
— Извините. Мне так хочется взглянуть, что там в пакетике! О! Какое безумство!
Про себя же думает: «Делать безумство за мои же денежки!» Продолжает тем же радостным голосом:
— Как, и размер угадали!
— Ну, у меня глаз наметан. |