Изменить размер шрифта - +
Или, во всяком случае, близок к этому. Он отложил ради нее побег на Таити. Может, он вообще останется? Он заявляет, что стремится к свободе, но, возможно, просто чувствует себя выброшенным на обочину из-за неудачного брака и разочарования на работе?

Впрочем, все это только мечты. Любовь — великая сила, но она слишком мало знает об этом чувстве, чтобы доверять ему. Как ни странно, эта мысль принесла Рите некоторое облегчение.

На что она всегда может положиться, так это на свою работу. Которой у нее много. Рита направилась было в кухню, но в это время входная дверь открылась.

— Мел?

— Нет, это Джейн.

Каблучки подруги быстро процокали по коридору. И она вышла из-за угла с бледным как мел лицом.

— Что случилось?

— Мне необходимо с тобой поговорить, — заявила Джейн, с трудом сглотнув.

— О чем?

— О будущем новой линии.

— А в чем, собственно, дело?

— Считаю, что нам нужно отделиться от «Текстиля Уолша».

— О чем ты говоришь? — Рита никогда не видела Джейн такой взволнованной.

— Я долго над этим размышляла. Мы можем основать собственную компанию. «Текстиль Уолша» стал другим. А потом, это ограбление и угрозы от «Рейнбоу»… Нам нужно найти что-то более надежное.

Рита замерла.

— Почему ты решила, что угрозы исходят от «Рейнбоу»? — медленно спросила она у Джейн.

— Зеркало. Линн сказала мне, что они там написали.

— А откуда Линн узнала о зеркале?

— Разве ты не говорила ей?

— Конечно нет. Я никому ничего не говорила. И только я, Мел и полицейские видели это зеркало. Ну и человек, который писал, естественно.

Джейн нахмурилась, затем покачала головой.

— Но я хотела поговорить об основании собственной компании. Я рассматриваю возможные варианты. Мы могли бы сотрудничать с «Шелком и атласом», например.

— Это безумие, Джейн. С какой стати нам уходить из «Текстиля»?

— Компания изменилась. Некоторые люди в ней смотрят на многое по-иному, — отрывисто произнесла она. Ее глаза сверкали.

— О чем ты говоришь?

— Настало время отделиться от них. В «Шелке и атласе» тебе предоставили бы большую свободу действий.

— Джейн, а о чем ты умалчиваешь?

Подруга непонимающе смотрела на нее.

Зазвонил телефон, и Рита схватила трубку. Один из полицейских, занимающихся ее делом, попросил Мела. Она выслушала то, что он сказал, поблагодарила и положила трубку.

— Они напали на след Джима Пейна — парня, который вломился в мою квартиру, — сказала она Джейн.

— Джим Пейн? Но это же племянник Линн.

— Ее племянник?

— Боже мой! — воскликнула Джейн. — Линн? Какое отношение ко всему этому может иметь она? И зачем ей это?

— Есть только один способ выяснить, — сказала Рита, хватая ключи.

 

Мел, прорвав оборону секретарши, вошел в кабинет Марка Трумена.

— Что за… — начал Трумен, вскакивая со своего импозантного кресла.

— Где Джейн? — спросил Мел. — Я хочу поговорить с вами обоими.

— Она только что ушла. А в чем дело?

— Дело в Рите и в том, что вы с ней сделали.

— Что?!

— Бросьте, Трумен. Не играйте со мной. Я знаю о вас и Джейн.

— И что же вы знаете? — спросил он, глядя в сторону.

Быстрый переход