Изменить размер шрифта - +
А, где расположен книжный магазин, знает и без подсказок. Уж «Стандартную книгу заклинаний» для первого курса там, наверняка, можно найти.

Во «Флориш и Блотс» было немноголюдно. Продавец любезничал с очень красивой блондинкой, да белобрысый мальчишка скучал, подпирая стойку стеллажа. Гарри скользнула взглядом по его элегантной мантии, запоминая покрой и отделку, а потом принялась рыться среди подержанных книг.

— Что, на новые денег не хватает? — прошипел над ухом мальчишка. Ему было скучно, и он подошёл посмотреть.

Встретив презрительный взгляд его холодных глаз, Гарри вспыхнула и смутилась. Ужасно захотелось ответить. Причем, ответить так же презрительно.

— Милостивый государь! — нашлись, наконец подходящие слова. — Я не намерена сообщать вам своих резонов.

— Почему? — опешил пацан.

— Право, прилично ли быть настолько настойчивым! — снова улизнула от прямого ответа Гарри, с удовольствием вспоминая, как разговаривали персонажи той книжки, что недавно читала им Эмма.

— Драко! — вмешалась блондинка. — Юная леди справедливо указала тебе на погрешности в поведении.

Как раз в этот момент нашлось искомое. Схватив потрёпанный учебник, девочка расплатилась с продавцом, кивнула блондинке и выскочила на улицу. Внутреннее чувство подсказывало ей, что не стоит обращать на себя внимание слишком хорошо одетых людей — обычно от них исходят одни неприятности. И, вряд ли её опознали. Шрам на лбу теперь занавешен причёской, как у Миррей Матье.

 

Первой подарок Гермионе вручила Рони. Это была брошюрка «Волшебные шутки и шалости», выпрошенная у близнецов. А уже потом, когда вернулась от дяди с тётей Гарри, тогда на свет появилась и книга заклинаний.

— Ты станешь замечательной ведьмой. И извини, что потратила на неё часть твоих денег.

— Ой, как здорово! — восхитилась именинница. — Где ты её отыскала?

— В «Косом». Заодно и деньги у Олливандера забрала и занесла их в Гринготтс. Гоблины сказали, что положат их на твой счёт. То есть — в хранилище.

Гермиона на минутку пропала, снова возникла и пробормотала:

— Надо же! Действительно, они уже вернули деньги в хранилище.

— Ты что, сгоняла прямиком в свой сейф? — изумилась Рони. А Миона кивнула.

— Скорее в машину, — поторопил подружек Дэн. — Пора в школу.

Празднование дня рождения было спланировано ближе к вечеру. На него прибыли Молли Уизли с сыновьями Джорджем и Фредом и дочерью Джинни.

«Удивительное дело! — размышляла Гарри. — Выходит, что, пока мы не познакомились, подруг у Гермионы не было. И друзей».

В этот момент рядом с домом остановился «Ночной рыцарь» из которого выбрался Нев, ведя за руку гренадёрской стати пожилую даму с чучелом орла на шляпке.

— Моя бабушка.

— Августа Лонгботтом, — представилась гостья. — А моего внука Невилла, как я понимаю, здесь знают.

— Знают, миссис, — сделала книксен Рони, что оказалось смешно, потому что исполнено было в джинсах. — Нев, пошли, я познакомлю тебя с нашими куклами.

Близнецы заржали, Невилл замер в нерешительности, а Дэн пригласил гостью к столу. В столовой, мешая друг другу, завершали сервировку Молли и Гарри, а на кухне скворчало и позвякивало.

 

Мужчины что-то пилили на заднем дворе. Спорили, как правильно уложить дрова и вообще, занимались ерундой. Наверху Джинни доказывала Гермионе, что куклы рассажены неправильно, Невилл гонял чертей на игровой приставке, но раз за разом проигрывал Рони.

Быстрый переход