Изменить размер шрифта - +
А ты… — Голос Кейси сорвался, и она со свистом втянула в себя воздух. — А ты в это время надрывался, хватаясь за любую работу, потому что сидел по уши в долгах. Именно поэтому ты продолжал работать, хотя давно хотел все бросить. И именно из-за этого ты очутился сейчас в инвалидном кресле.

— Кей…

— И все из-за меня. Ты тушил эти страшные пожары, лез в самое пекло, потому что тебе надо было нянчиться со мной.

— Принцесса, ну пожалуйста, не кори себя так, — попросил Дейр, поднимаясь на ноги.

Он протянул Кейси руку, но она отвернулась, тогда Дейр шагнул к ней, но покачнулся, потеряв равновесие, и ухватился за кресло.

Кейси обернулась и озабоченно посмотрела на него, прижав руку к губам. Затем скрестила руки на груди.

— Мое ранчо тоже принадлежит мне исключительно благодаря тебе, — добавила она секунду спустя. — Ты, представившись через посредника чудаковатым миллионером из Калифорнии, купил его у отца, когда стало ясно, что мама доживает последние дни, и папе отчаянно хотелось купить для нее квартиру в Хьюстоне, прежде чем она умрет. Почему ты не поделился со мной тем, как обстоят дела?

— Потому что я не хотел задевать гордость твоего отца. Я предложил ему взять у меня деньги взаймы, но он отказался. Он с самого начала намеревался выкупить ранчо обратно и подарить его тебе.

— И ты после его смерти преподнес мне ранчо в качестве свадебного подарка от его имени. — Шагнув к Дейру, Кейси положила руки ему на плечи. — Благодаря тебе у меня есть все, о чем я только смела мечтать, — проговорила она, глядя ему в глаза. — Любимый дом. Лошади. И возможность сделать нечто особенное для детей. Практически все в своей жизни я получила от тебя в подарок, Дейр, но дальше так не может продолжаться. Это уже слишком.

— Кейси, какие подарки? Все, о чем ты говоришь, я делал из эгоистических соображений. — Дейр схватил руку Кейси и мягко сжал ее, боясь, сожми он ее крепче, Кейси отнимет руку. — Конечно, я расплачивался по долгам твоего отца, но потому, что не хотел потерять компанию. Что касается твоей половины в компании… ты бы все равно стала ее совладелицей, если бы мы поженились. А это ранчо я купил, так как мечтал, что в один прекрасный день поселюсь здесь вместе с тобой и оно тоже в любом случае будет твоим.

— Мы, однако, не поженились. Я бросила тебя возле алтаря, и я не могу принять от тебя это ранчо.

— Ранчо — это подарок, я подарил его тебе, потому что…

Кейси стремительно отвернулась, вырвав у Дейра руку.

— Я не могу принять этот подарок. Ты должен взять его обратно.

Она шагнула к выходу, но Дейр вновь поймал ее за руку.

— Ты куда?

— К ручью.

— На этот раз я не поеду с тобой, Кейси, так что, пожалуйста, выслушай меня перед уходом.

Кейси повернулась боком к нему, подчеркнуто глядя на свою руку. Дейр разжал пальцы и поднял со стола оловянный ящичек.

— Если ты настаиваешь, что возвращаешь мне ранчо, — мягко продолжил он, — тогда я возвращаю тебе все твои подарки мне.

— Мои подарки?

— Да, вот эти. — Откинув крышку, Дейр вытащил и протянул Кейси альбом в золотистой обложке. — Твои сердца к Валентинову дню.

Кейси взяла альбом в руки и начала листать страницы, ошеломленно, не веря своим глазам, глядя на вырезанные из картона сердца, которые она дарила Дейру на протяжении детских лет.

— Ты сохранил их?

— Да, Кейси, я их сохранил. Все до единого. Посмотри на них хорошенько, прежде чем решишься принять их обратно, но, пока будешь думать, не забывай, пожалуйста, об одной вещи — это самые дорогие подарки, какие я получил в своей жизни… если не считать того, что ты подарила мне себя.

Быстрый переход