– Нет, – покачала головой Хлои. Это было немного смешно. Начни она день в Оперативной группе по сбору доказательств, как изначально и планировалось, перчатки были бы при ней. Но после того, как Джонсон переманил ее в другой отдел, она и не подумала взять с собой необходимое снаряжение.
– У меня в машине, – ответила Роудс, бросив Хлои связку ключей с явным раздражением. – В бардачке. И, пожалуйста, не забудь закрыть, когда закончишь.
– Спасибо, – пробормотала Хлои, выходя из комнаты. Интересно, зачем Роудс хранит перчатки в машине? Насколько поняла Хлои, Бюро снабжает агентов соответствующим оборудованием и материалами для каждого конкретного случая. Была ли напарница уже полностью оформлена? Неужели ее запоздалый перевод в ПНП постоянно будет напоминать о себе?
Она вышла на улицу и отыскала коробку с латексными перчатками в бардачке Роудс. Там также находился набор для сбора доказательств, который Хлои захватила заодно. Он был минимальным, но все же лучше, чем ничего вообще. Это демонстрировало готовность Роудс к делу, а также тот факт, что она совершенно не планировала помогать напарнице. Зачем держать в тайне, что у тебя есть перчатки и мини-комплект для сбора доказательств в бардачке, если только не хочешь сохранить их для себя?
Решив не зацикливаться на мелочах, Хлои встряхнула перчатки и вернулась в дом. Проходя мимо Роудс, она передала ей набор для сбора доказательств.
– Думаю, он тоже может понадобиться.
Напарница с мрачным видом наблюдала, как Хлои направилась к окну. Проверив сколы, она поняла, что ее догадка оказалась верна. Преступник запросто мог надавить на раму и открыть замок.
– Агент Файн? – раздался голос Роудс.
– Да?
– Понимаю, что мы плохо знакомы, но постараюсь сказать как можно более вежливо: не могла бы ты, черт возьми, смотреть, что творишь?
– Прошу прощения? – удивленно обернулась Хлои.
– Господи, взгляни на ковер у себя под ногами!
Хлои опустила взгляд, и ее сердце замерло. Там был след, только верхняя часть, но все же след. Ботинок преступника явно побывал в грязи.
И она умудрилась наступить на него.
«Вот дерьмо…»
Хлои отступила назад. Роудс подскочила к ней и присела на колено у отпечатка.
– Надеюсь, ты не до конца стерла улику, – высказала она.
Хлои едва сдержалась. В конце концов, Роудс была права. Каким-то образом она умудрилась упустить из виду настолько очевидный момент.
«Все потому, что я слишком много думаю, – решила Хлои. – Возможно, переход по указке Джонсона в другой отдел сказывается гораздо сильнее, чем я ожидала».
Но она понимала, что это всего лишь оправдание. Место происшествия на данный момент было ничем иным, как площадкой для сбора доказательств, а ведь именно этим Хлои и планировала изначально заниматься.
Чувствуя прилив злости и смущения, Хлои вышла из комнаты, чтобы отдышаться и хорошенько подумать.
– Боже, – произнесла Роудс, осматривая след. – Файн… Почему бы тебе не осмотреть остальные помещения на предмет улик? На кухне есть дыры от пуль, которые мне не удалось изучить, пока ты отсутствовала. Я разберусь здесь… если это еще возможно.
Хлои снова пришлось прикусить язык. Сейчас она была неправа, а поэтому нельзя была поддаваться на провокации напарницы-сучки. Она промолчала и пошла дальше, стараясь найти способ искупить вину.
На кухне ей действительно удалось обнаружить дыры от пуль, о которых говорила Роудс. В каждой из них виднелись остатки оболочки, на несколько сантиметров прошедшие вглубь стены. Полиция запросто узнает вид использованного оружия. Осколки предоставят достаточно информации для продолжения расследования. |