Его охватил ужас, который он не смог бы объяснить, пока не увидел лицо человека, явно далекого от всеобщего настроения надежды и изумления. Лицо этого человека выражало серьезность, некое намерение, проступающее во всех его чертах. Его взгляд был прикован к марширующим воинам, и даже среди этого моря приветливых лиц Захариил смог бы заметить лицо этого человека, потому что он шел вровень с ними вдоль площади.
В его чертах было что-то знакомое, но Захариил не мог вспомнить почему, до тех пор, пока на лицо незнакомца не упала тень, и он не узнал его орлиный нос и выдающийся вперед подбородок.
На вопрос, как этому человеку удавалось двигаться сквозь толпу с такой легкостью, Захариил смог ответить, когда заметил доспех под простой шерстяной накидкой, и внезапно понял, где он мог видеть незнакомца.
Он вспомнил сводчатую комнату под Палатой Круга, светильники, расположенные по сторонам света, и братьев в капюшонах, занятых отвратительным разговором. На всех были накидки, но человек стоял так, что на его лицо попадало достаточно света… лицо человека, который с какой-то зловещей целью подошел к огромному подиуму, на котором предстояло встретиться Императору и Льву. Мысли пролетали в его голове подобно телу, несущемуся по бурной реке к водопаду. Страх его возрос, когда он осознал, что слова, сказанные Немиилу, прозвучали не так убедительно, как то было нужно, что воины, собравшиеся под сводами крепости-монастыря с мятежными намерениями, оказались не так напуганы его угрозой, как он того хотел.
Он повернулся, чтобы предупредить товарищей, но слова застряли в горле, когда он понял, что их с Немимлом обвинят в предательстве, наравне с идущим к подиуму человеком. Кто поверит, что их присутствие не имело отношения к заговору, что их заманили туда, сказав, что это будет лишь разговор о будущем Калибана? Захариил ощутил удушающий страх и тошноту, осознав с полной уверенностью, что скоро произойдет нечто ужасное. С чувством вины и страха, он принял смелое решение, и сбился с шага.
Люди встретили его отделение от почетного караула удивленными вздохами, и он почувствовал злобный взгляд Лорда Сайфера в спину, пока он мрачно шел вдоль сдерживающих толпу воинов.
Каждый воин носил закрытый шлем и накидку с капюшоном, но Захариил чувствовал удивление и шок в их неожиданно напрягающихся фигурах. Они расступались перед ним, не зная, что еще можно сделать, а Захариил вглядывался в лица людей, углубляясь в толпу. На один ужасный момент он даже подумал, что незнакомец сумел сбежать, но вдруг заметил его, движущегося против движения очарованной толпы.
Захариил продвигался вперед, одной рукой отталкивая людей со своего пути, другой же держась за меч. Его захлестнули эмоции, в которых преобладал страх и чувство, что он предатель.
Неужели этот мятежник не понимал, насколько серьезное дело он замышляет? Неужели он не осознавал всю глупость своих намерений?
По мере того как расстояние между ними сокращалось, стало казаться, что незнакомец заметил преследование. Он быстро посмотрел через плечо, их взгляды встретились. В небесах разгорался свет, и люди смотрели вверх с радостью и восхищением, но Захариилу было не до любования красивым видом, его внимание было приковано к человеку впереди.
Хотя тот двигался целенаправленно, его поза была сгорбленной, и, несмотря на свой значительный вес, он продвигался гораздо медленнее Захариил. Поняв это, незнакомец стал прорываться вперед еще старательнее, пытаясь оторваться, но толпа двигалась в ответ на приближающийся свет с небес, и продвижение стало практически невозможным. Захариил оценил свои шансы и начал продвигаться сквозь толпу быстрее, не думая о том, какие увечья он может принести людям, расчищая себе путь кулаками и плечами. Его преследовали злобные крики, но он не обращал на них внимания, сосредоточившись на своей цели.
Человек тоже пытался пробраться сквозь толпу, но люди, привлеченные присутствием смутьяна среди них, вставали на его пути, превращаясь в непреодолимый барьер. |