Часть её хотела присоединится к аплодисментам, поскольку доклад Конфланса был лучшей новостью, которую они получили с тех пор, как в Октагон были доставлены последние члены Комитета. Должно быть его попытка ударить во фланг десантно-штурмовым батальонам ГБ удалась, а это значило, что наземные силы, непосредственно доступные Сен-Жюсту, были практически нейтрализованы.
Она взглянула на часы. Странно. Казалось, что время тянется с леденящей медлительностью, однако с момента, когда её коммандос начали операцию, прошло больше пяти часов.
“Пять часов, а я всё ещё жива. Теперь, полагаю, уже можно признаться себе самой, что я не ожидала, что проживу столько. Но если Жерар прав, и Бушар действительно отходит, то похоже что инициатива, слава Богу, в конце концов переходит на нашу сторону!”
Она распознала привычные угрожающие признаки и заставила себя притушить собственный энтузиазм.
“Осторожнее, женщина! Только позволь себе самоуверенность и глупость, и к вечеру Сен-Жюст выставит твою голову насаженной на кол на Народной Площади!”
Она повернулась к Букато.
— Скажите Жерару, когда на его взгляд будет подходящий момент, пусть передает командование Хендерсону и возвращается в Октагон, — решительно заявила она. — И пусть захватит с собой наибольшие подкрепления, какие на его взгляд возможно забрать, не ослабляя Хендерсона до опасной степени.
— Слушаюсь, мэм, — отозвался Букато. — Вы думаете пришло время начинать думать о наступлении с нашей стороны?
— Нет, — мрачно произнесла она. — Думаю пришло время насколько возможно больше укрепить наземные силы Октагона. — Глаза Букато расширились от удивления и она резко рассмеялась. — Если Жерар и его люди убедили его, что он не сможет прорваться по земле, Иван, то он попытается придумать что-нибудь ещё. Он вынужден, поскольку время работает на нас.
— Но это безумие, мэм, — возразил Букато, не столько как человек думающий, что она заблуждается, сколько как человек в этом искренне убежденный. — Оборонительные системы разнесут их в клочья!
— Вы это знаете, и я это знаю, но знает ли это Сен-Жюст? — ответила она с акульей улыбкой. — И даже если знает, волнует ли это его? Главное в том, Иван, что на планете у него всё ещё куда большие резервы живой силы, чем у нас. Я тоже не думаю, что у него получится пробиться через нашу оборону, но мы оба можем заблуждаться, а ему достаточно будет, если повезет однажды. Кроме того, это всего лишь люди, и он с легкостью наберет себе ещё, если погубит этих.
Букато ещё секунду смотрел на неё, как будто желая отыскать какой-то контраргумент, а затем кивнул.
— Да, мэм. Я немедленно передам ваши приказы.
— Гражданин секретарь, ударный и штурмовой эшелоны готовы.
Сен-Жюст поднял глаза на ещё одного из своих старших штабистов, который зашел в кабинет для доклада.
— Они полностью проинструктированы?
— Да, сэр.
— Тогда отправляйте их.
— Слушаюсь, сэр.
Штабист поспешно вышел, а Сен-Жюст снова опустил взгляд на сложную панель связи. Он надеялся, что штурмовые шаттлы и атмосферные истребители, которые он собирался послать в битву, смогут сделать своё дело, также как надеялся, что их пилоты смирились с тем, что у них нет другого выбора, кроме как стрелять в других членов Комитета народного спасения. Что бы ни случилось, целостность государства должна быть сохранена. Он сражался за собственную жизнь, поскольку Эстер МакКвин не сможет позволить себе оставить его после всего в живых, также как и он не сможет оставить в живых её. Но на кону стояло большее, чем просто жизнь. МакКвин вполне могла показать себя не менее эффективным политическим лидером, чем показала себя лидером военным. В исторической перспективе вполне возможно её сочли бы куда лучшим главой государства, чем мог надеяться стать Оскар Сен-Жюст. |