Затем переворачиваю его на спину, головой к пятнам ясного неба, виднеющегося сквозь кроны деревьев.
— Грэг, — шепчу я. Мои пальцы пачкаются в крови с его руки. — Грэг, где… — тут кто-то обхватывает меня сзади и крепко прижимает к себе. Элиссон обнимает нас с Мазером. Глянув на Грэга, женщина бледнеет.
Все окружают его и смотрят пустыми, изнеможёнными глазами. Где же Кристалла?
«Её здесь нет».
Сир присаживается рядом с Грэгом и оборачивается на мужчин:
— Помогите мне перенести его.
— Он убил её, — произносит Грэг. Эти три слова настолько всех потрясают, что мы замираем. Мужчина смотрит на небеса невидящим взглядом. — Герод. Он убил её, Уильям. Я видел всё собственными глазами. Три дня она сидела взаперти в его клетке, а затем он вытаскивал её и… он заковал меня в цепи и заставил смотреть, как он бьёт её и… — натужно кашляет. — Я не смог его остановить. Я ничего не смог поделать…
Герод — правая рука Ангры. По моей спине пробегают мурашки от его имени, мурашки воспоминаний о крови, боли и умирающих людях.
Сир кивает, и мужчины поднимают Грэга, закрывая его своими телами. Я не могу пошевельнуться, не могу отвести глаз и ничего не слышу, помимо шороха листьев на ветру и стонов, срывающихся с губ Грэга. Когда они проходят мимо нас, я вижу его руку, вяло болтающуюся у земли. Вокруг его запястья завязана красная лента с прожилками чёрного и фиолетового, почти как…
Нет, это не лента. Синяки и кровь, как свежая, так и запёкшаяся — его кожа разорвана.
«Он заковал меня… Он убил её, Уильям…»
— НЕТ! — я пытаюсь вырваться из хватки Элиссон.
Все умирают. Я это видела, я их оплакивала, но в этот раз…
Кристалла не должна была умереть. Раньше нас было двадцать пять, затем десять, а теперь уже девять. Мои родители погибли в последней битве за Зимнее, когда Весеннее нас поработило. В ту же ночь Ангра убил родителей Мазера. Все гибнут. Но Кристалла должна была выжить, потому что я в ней нуждалась. Мне нужно было доказательство, что мы можем выжить.
Я снова кричу, и взгляд Сира смыкается на мне. Несмотря на это, я продолжаю вопить и извиваться в руке Элиссон. Кто-то занимает место Сира у Грэга, и тот спешит к нам. Он гораздо сильнее своей жены, потому с лёгкостью закидывает меня на плечо, пока я пытаюсь отбиваться.
Элиссон следует за нами, обняв одной рукой Мазера. Его лицо ничего не выражает, пока он смотрит на листья под своими ногами. В его кулаке зажат какой-то предмет, который он беспрестанно крутит. Камешек, который мы нашли в сарае.
Мальчик поднимает взгляд, его глаза полны слёз.
Мои крики плавно становятся всхлипами. Я утыкаюсь лицом в шею Сира, пытаясь сделать вдох.
В ту ночь они положили Грэга у костра под чистым осенним небом. Я тащу свой спальный мешок к краю палатки и ложусь, натягивая одеяло до макушки и подобрав колени к подбородку. Обхватив себя за ноги, я чувствую себя невероятно крошечной.
— Они обнаружили нас меньше чем за неделю, — говорит Грэг. Все собрались вокруг него, кроме меня и Мазера — детей, которым давно пора спать. Но судя по тому, как Мазер ёрзает рядом со мной, ему тоже не спится.
— Миссия была слишком рискованной, — бормочет Сир. Я слышу звук рвущейся ткани — кто-то готовит повязки. — Не стоило мне отправлять вас в Абрель. Мы больше не приблизимся к Весеннему, пока не найдём вторую часть источника.
Грэг сдавленно кряхтит.
— Прекрати! Мы оба прекрасно знаем, что я не смогу…
Его голос затихает. Сир тоже молчит, и мне хочется спросить, что же они оба прекрасно знают. Чего он не сможет?
И тут ко мне приходит понимание: он не сможет пережить эту ночь.
Грэг горько фыркает. |