Изменить размер шрифта - +

– Я не знаю. – Бернье насторожился. – Речь идет об убийстве. Детектив, с которым я говорил, сказал, что один из людей на снимке может быть виноват в смерти мистера Арнольда.

– Я тоже хочу узнать, кто убил мистера Арнольда. И совсем не собираюсь мешать расследованию полиции.

– Тогда почему вы просите, чтобы я не отсылал им снимок?

Фулано скрестил руки на груди.

– Пять тысяч долларов – хорошая цена за вашу фотографию?

– Да.

– Может быть, даже больше чем просто хорошая?

Бернье нахмурился, понимая, что посетитель прекрасно знает, что переплатил.

– Я бы сказал – необычайно щедрая.

– В таком случае, надеюсь, вы позволите мне ограничиться замечанием, что ваша помощь для меня очень важна.

Бернье минуту подумал и согласился.

– Вы сможете сделать копию сегодня вечером? – спросил Фулано. – Я улетаю завтра утром.

– Никаких проблем. Приходите в восемь.

Гость открыл портфель и протянул Бернье пачку денег.

– Это аванс, – улыбнулся он. – Надеюсь, вы не против наличных?

 

Глава 37

 

Утром Дэниела разбудил аромат кофе. Когда он вошел на кухню, Кейт уже заканчивала завтракать. Она подняла голову от газеты и улыбнулась.

– Как себя чувствуешь?

– Нормально, – неуверенно отозвался Дэниел.

Он налил себе чашку кофе и заправил в тостер ломтики хлеба.

– Вчера я забыл спросить... Ты узнала что-нибудь в Аризоне?

Кейт кивнула.

– Теперь я знаю, зачем Джин Арнольд поехал в Портленд.

Дэниел переставил кофе на стол, и Кейт рассказала ему о похищениях в Дезерт-гроув и том, что Арон Флинн был адвокатом Пола Маккэнна.

– Думаешь, Джин Арнольд узнал Флинна на снимке?

– Иначе не понимаю, зачем ему понадобилось туда ехать.

– Но почему... – Дэниел вдруг остановился. – Тот мужчина!

– Что?

– В субботу Джо Молинари подкинул меня до дома. Когда мы подъезжали, я увидел человека, который вышел из моего подъезда и сел в черный пикап. Он показался мне знакомым. Теперь я вспомнил. Он выходил из кабинета вместе с Флинном, когда я отвозил ему бумаги. Я подумал, что он работает на Флинна.

– Опиши, как он выглядел.

– Бицепсы как у культуриста, крепкая шея, широкие плечи. На вид чуть старше сорока.

– Барт Рэндел. Следователь Флинна.

– Что он делал в моем доме?

Кейт задумалась.

– Ты кому-нибудь говорил, что собираешься встретиться с Кайдановым на кладбище?

– Нет.

– Тогда как там оказался убийца?

– Наверное, кто-то следил за Кайдановым.

– Вряд ли, – покачала головой Кейт. – Если бы они знали, где доктор, то прикончили бы его раньше, чем он успел проболтаться тебе об опытах.

– Значит, следили за мной.

– Но тогда они должны были знать, что ты встречаешься с Кайдановым. Он звонил тебе домой?

Дэниел кивнул.

– Рэндел отлично разбирается в подслушивающих устройствах. Возможно, на твоем телефоне стоит "жучок".

– Как нам узнать?

– У меня есть человек, который сможет это выяснить.

– Вот черт! Я потерял единственного свидетеля, который мог обелить меня перед полицией, а в моей квартире поставлены "жучки". Что дальше?

 

Глава 38

 

Кейт и Дэниел сидели на диване и наблюдали за тем, как Пол Дурбан, круглолицый очкарик в белой рубашке, сером жилете и серых слаксах, проверяет квартиру Эймса.

Быстрый переход