Изменить размер шрифта - +
Да, конечно, то были ее глаза.

Делса убрал со стола обе пластиковые карточки и направился в гостиную, где судебно-медицинский эксперт Валентино Трабуччи, некогда работавший с ним в отделе убийств, немолодой мужчина в куртке и шерстяной рубашке, фотографировал жертв.

— Что у тебя, Фрэнк? Что нам известно? — обратился он к Делсе.

— Мотив и способ убийства.

— По-моему, здесь все довольно ясно.

— Если только свидетели, как обычно, не лгут.

— Разбитое стекло во входной двери — просто хрень для отвода глаз. Надеюсь, ты заметил, — проговорил Вэл Трабуччи.

— Первым делом, — подтвердил Делса.

— Не нравится мне этот Монтес Тейлор. Если сам не прикончил тех двоих, то открыл убийце дверь.

— Монтес утверждает, что видел убийцу.

— Убийца был один?

— Да, и он сразу выкатился из дома.

— Вот что, отвези Монтеса в управление и выбей из него правду.

Делса показал ему водительское удостоверение Келли:

— Что думаешь?

Вэл перевел взгляд с фотографии на окровавленный труп.

— Это одна и та же девушка?

— Келли Барр.

— Ну, раз ты так говоришь…

Делса передал ему и удостоверение Хлои.

Вэл сравнил снимки и заметил:

— Она тоже подходит, Фрэнк.

— Может, сравнишь их и выяснишь точно?

— Нет необходимости. Мы размножим снимки убитой, найдем ее родственников…

— Вэл, может, позвонишь сыну старика? — попросил Делса.

— С удовольствием, — откликнулся Вэл. — Но полагаю, сначала ты желал бы убрать отсюда трупы…

— Спасибо большое, — поблагодарил Делса.

Вэл вернул оба водительских удостоверения и сказал:

— Труповозку я уже вызвал.

Он удалился.

Делса поднес обе фотографии к лицу убитой девушки. С закрытыми глазами — как будто одно и то же лицо.

Харрис вошел в гостиную вместе с их шефом. Они появились словно актеры на сцене: инспектор Уэнделл Робинсон в распахнутом плаще поверх свитера и во всегдашней кепке от фирмы «Кангол». Большую часть времени он носил хорошие костюмы с галстуками в тон кепкам; настоящий пижон, высокий, стройный, с щегольскими усиками, кумир Ричарда Харриса. Все сотрудники управления запросто звали его Уэнделлом.

— Фрэнк, ты видел Вэла Трабуччи?

— Он только что был здесь.

— И он сообщил тебе, кто это сделал?

— Вэл сказал, что Монтес Тейлор так или иначе тут замешан.

— Запомни его слова. Вэл пришел ко мне пятнадцать лет назад из отдела по борьбе с терроризмом. Я тогда еще был начальником седьмого подразделения. Никогда не встречал следователя с таким чутьем, как у Вэла. Ну, кроме тебя, Фрэнк, только ты все делаешь как-то спокойнее и сперва просчитываешь в уме. А Вэл просто горел на работе. Я ему сказал: переходи в лабораторию, расследуй убийства, только не так рьяно. В лаборатории отработал смену — и отдыхай; даже можно читать газеты. Знаешь, почему он уволился из отдела по борьбе с терроризмом? Его девушка боялась, что ему оторвет руки при разминировании или во время какого-нибудь взрыва, и ей придется водить его в туалет, расстегивать штаны и так далее. Я знаком еще с одним малым, который уволился из Антитеррора по той же причине.

Уэнделл Робинсон повернулся к жертвам:

— Фрэнк, это ты задрал девушке юбку?

— Нет, кто-то другой, еще до нас.

— Как по-твоему, ее изнасиловали?

— Надо проверить.

Быстрый переход