Изменить размер шрифта - +
Служанки скользнули взглядами по двум почти одинаковым лицам и тут же исчезли – побежали исполнять распоряжение странной гостьи.

Мария едва заметно улыбнулась, когда сестра усадила ее за стол. А Джанет тотчас отвернулась, стащила с себя мокрый плащ и повесила его поближе к огню. Под плащом оказался висевший на тесемке деревянный крест. И на сестре было старое монашеское платье. «Она монахиня», – подумала Мария. Рассматривая сестру, она чувствовала, как в груди растет комок страха.

– И все равно ты не должна была приезжать, – проговорила она. – Дункан будет вне себя от ярости, когда узнает, каким опасностям ты подвергала себя.

Лишь из деликатности Мария не спрашивала, как у ее сестры получилось одной, без помощи Дункана, добраться сюда от замка Тиорам. Наконец этот вопрос все же сорвался с губ Марии.

– Я нашла компанию получше, чем Дункан, – ответила Джанет.

Взгляды сестер встретились, и Мария мгновенно догадалась, о ком речь.

– Леди Кристина, да?

Их брат Дункан был женат на Кристине Макруари, больше известной как Леди Островов. Она была правительницей Гарморана, и это обстоятельство придавало ей сил в противостоянии Дункану, если причина для разногласий была достаточно веской.

Джанет в ответ кивнула:

– Да, верно. Эта была ее идея нарядить меня в монахиню. Она же дала мне лодку и небольшую команду.

Но Мария уже обо всем догадалась. Только у Леди Островов были мореходные навыки, позволявшие проскочить под самым носом у английского флота.

– Мы причалили чуть севернее Ньюкасл-апон-Тайна. И там я купила лошадь… – Сестра поморщилась. – О Боже, эта кобыла, наверное, была старше меня. Мы сторговались на двенадцати фунтах, но она не стоила и половины. Ее хозяин точно попадет в ад за то, что обманул монахиню!

Джанет весьма искусно изобразила негодование и с усмешкой добавила:

– Но из-за этой моей кобылы ни один английский солдат не остановил на мне взгляда.

Мария была счастлива, что видела сестру живой и невредимой. А та между тем продолжала рассказывать, как проплыла под самым носом у английского флота и как десятки миль провела в седле, преодолевая разоренные войной земли. Причем говорила она так, словно вернулась с легкой прогулки.

– Но ты же приехала сюда не одна? – спросила Мария.

Джанет посмотрела на сестру как на сумасшедшую:

– Конечно же, нет! Со мной был Кайлин.

Мария невольно застонала. Кайлину было лет шестьдесят, а то и больше. Этот старик был когда-то женат на их няне и служил конюхом у их отца. И Мария не сомневалась: старик положил бы жизнь, если бы пришлось их защищать. Но воином он был неважным.

Джанет с ухмылкой заявила:

– Конечно, ему не понравилось, когда мы сообщили, что надо побрить темечко. Зато из него получился прекрасный монах. Я отправила его на кухню, чтобы просушился и собрал нам съестного в дорогу. А ты пока собирай Дэвида и собирайся сама. Чем раньше мы покинем это место, тем лучше. Я захватила платье и для тебя, но подозреваю, что оно тебе будет велико.

Джанет вновь окинула взглядом фигуру сестры и поморщилась:

– Боже мой, Мария!.. Голодные воробьи выглядят лучше, чем ты!

Что Джанет не будет болтать просто так – это Мария знала. Знала она и то, что действительно похудела. Однако не знала насколько, пока не увидела взволнованный взгляд сестры. А та все говорила и говорила:

– И вот еще что… Это плащ для Дэйви. Он слишком молод, чтобы быть монахом.

Сыну Марии было девять лет. Она прекрасно помнила, и как они с мужем зачали его, и как она рожала. Ей тогда было всего четырнадцать. А ко времени родов ее муж был схвачен и заключен в лондонский Тауэр.

Быстрый переход