Сначала один, затем другой заглянули в замочную скважину. Потом они полезли в карманы и дали Лушону каждый по кроне.
Оставшись вдвоем пород дверью, приятели удовлетворенно переглянулись.
— А неплохо получилось! — сказал Бенуа.
— Сыщики из нас хоть куда! — согласился Жоффруа.
— Вот Жюв удивится-то!
— Ну что ж, пошли?
— Пошли!..
И два силача, без лишних церемоний, поднажав на дверь, вломились в комнату.
Когда дверь с треском распахнулась, Жюв мгновенно выхватил револьвер, но, узнав пошедших, спрятал его в карман.
— Жоффруа Бочка! Бенуа Сундук! — воскликнул он. — Откуда вы взялись? Что вам надо?
— Если уж вы интересуетесь, что нам надо, господин Жюв, — заявил Жоффруа, — отвечу без обиняков: нам надо раздавить бутылочку! Мы угощаем…
— Согласен, — сказал Жюв. — Но сначала расскажите, какое у нас ко мне дело и как вы меня нашли.
— Тс-с… — Бенуа Сундук приложил палец к губам. — Господин Жюв, мы тоже теперь вроде полицейских… Так что, сами понимаете, секрет… Лушон сказал, чтоб ни в коем случае не называть его имени…
Этого Жюву оказалось вполне достаточно. Имя Лушона было ему хорошо известно: в старые времена тот был причастен к банде Фантомаса, в которую тогда входили Борода, Студент, Большая Эрнестина, мамаша Тулуш… Как все это было давно! Сколько с тех пор произошло событий!
— Ну а сами-то вы, что делаете в Голландии? — спросил Жюв.
— Собираем розы в саду у старика… — ответили приятели.
Жюв не мог не улыбнуться, настолько это занятие не соответствовало внешнему виду и привычкам двух рыночных грузчиков.
Не менее часа потребовалось комиссару, чтобы из бессвязного рассказа Жоффруа и Бенуа составить себе более или менее цельную картину.
— Ну, теперь-то мы выпьем? — спросил Жоффруа, когда они, наконец, завершили свой рассказ. — А то от разговоров во рту пересохло!
Но Жюв уже надел пальто, шляпу, сунул в карман револьвер и запасные патроны.
— Мы должны немедленно ехать к господину Эйру, — сказал он.
— А как же выпивка?
— Выпьем позже…
— А господин Фандор? Неужели мы его не подождем?
Несколько секунд Жюв колебался, но затем принял решение. Наскоро он нацарапал на визитной карточке несколько слов для Фандора и поспешно вышел из комнаты, сопровождаемый двумя приятелями. На улице он сел вместе с ними в такси и приказал шоферу ехать на вокзал…
Около шести часов вечера господин Эйр, как обычно, прогуливался среди своих розовых полей. Вдруг он заметил, что какая-то птица тяжело пролетела над кустами, а затем, словно обессилев, то ли опустилась, то ли упала среди зарослей. Подойдя поближе, он увидел, что это была сорока. Подраненная птица не пыталась улететь. Но особенно удивило старика то, что в клюве она держала что-то блестящее. Одной рукой он осторожно взял птицу, стараясь не задеть больное крыло, а другой вынул у нее из клюва блестящий предмет.
— Ну и ну, вот это чудеса! — воскликнул господин Эйр, рассматривая золотой перстень, лежавший у него на ладони.
Придя домой, он посадил сороку в клетку, а перстень положил на стол и стал внимательно изучать его с помощью лупы. Он был поглощен эти занятием, когда в дверь постучали и на пороге показались Жоффруа и Бенуа в сопровождении третьего персонажа, при виде которого старик в волнении поднялся и пробормотал:
— Жюв… Господин Жюв!
Знаком он пригласил полицейского садиться. Тот последовал приглашению, стараясь припомнить, где он мог встречать этого старика. |