Джеру-Бхетиру сообщила:
— Из корабля выходят маленькие существа вроде Адзика.
— Точно, тотианцы, — подтвердил Скляр. — Смотрите!
Наверху показались еще шесть кораблей, движущихся по кругу и маневрирующих двигателями.
— Остальные тотианские колонисты, — констатировал Скляр.
Грахам, перемежая слова гребками, промолвил:
— Они не смогут… приземлиться пока… первый корабль… не разметит для… них посадочные площадки, а это… займет на Вознесении… какое-то время.
Джеру-Бхетиру тем временем описывала происходящее на острове:
— Варшауэр и Адзик уже доплыли до берега. Выходят. Большая волна сбила Варшауэра с ног, но он встает… Тотианцы из корабля бегут к берегу… Они разговаривают…
Скляр сказал:
— Лучше нам снова уходить подальше в море. Они готовят какое-то оружие.
Плот развернулся, и они поплыли на северо-запад, куда быстрее, чем перед этим к острову, потому что парус теперь им помогал. Остров Вознесения снова стал уменьшаться, а тотианцы скоро превратились в маленькие точки. Посмотрев на берег, Грахам действительно увидел, что они готовят какое-то оружие, хотя было уже слишком далеко, чтобы разглядеть детали. Оставалось только надеяться, что корабль, полный колонистов, не мог взять с собой никакого тяжелого груза.
Раздался свист, а потом громкий плеск. Рядом с плотом взметнулся вверх столб воды.
Снова свист и плеск! Еще раз, ближе.
— Взяли на прицел — пристреливаются, — пропыхтел Грахам. — Следующий будет наш…
Свист — плеск. Но на этот раз дальше, а не ближе.
— Боже мой! — крикнул Скляр. — Смотрите!
Над поверхностью Атлантики поднялся серый корпус, вода ручьями стекала по нему вниз, он двигался все стремительнее. Благодаря атомным двигателям подводная лодка развила скорость шестьдесят узлов и двигалась по направлению к острову Вознесения, разрезая волны своим заостренным носом. Фонтан от последнего взрыва после выстрела с острова поднялся в кильватере лодки.
На ее палубе распахнулся купол, и из него поднялась большая труба. С громким свистом к острову Вознесения понеслась ракета. Она быстро набрала огромную скорость, а механизм наведения на цель вел ее зигзагами к космическому кораблю.
— Закройте глаза! — предупредил Грахам.
Яркую вспышку на острове не помешали увидеть даже опущенные веки. За ней последовал оглушительный рев и взрывная волна, которая пронеслась над морем и едва не перевернула плот. Когда они открыли глаза, над островом поднимался столб дыма и пыли. Космического корабля не было видно.
Они сидели полуоглушенные, в то время как шесть космических кораблей в небе над ними взяли курс на запад и быстро скрылись из виду. Подводная лодка двигалась теперь в сторону плота.
Джеру-Бхетиру взволнованно спросила:
— Это не означает войны между нашими планетами?
Скляр покачал головой:
— Война между планетами в принципе невозможна, юная леди. Кроме того, тотианское правительство обязательно заявит, что это была частная инициатива, и планета в целом не несет за нее никакой ответственности. А может, на Тоте скоро будет другое правительство.
Подводная лодка подошла ближе, на флагштоке над ней развевался клетчатый флаг Всемирной Федерации. На рубке виднелась надпись «Нигерия», а на палубе появилась команда с блестящими черными лицами. Струя масла выровняла поверхность моря, и моряки помогли им подняться на лодку.
Офицер-африканец с нашивками майора произнес:
— Я капитан, и меня зовут Нвафор. Это вы — Рейнольд Скляр?
Скляр представил себя и своих товарищей. |