Изменить размер шрифта - +
Как мы и планировали. Ключ от номера Тесс. Он повернулся к хмырю с косичкой, который все еще держал в руке пистолет:

— Ты оставил его в кармане, приятель. В следующий раз будь внимательнее, когда отправляешь одежду в чистку.

Стрэттон смотрел на ключ, как загипнотизированный. Кровь отхлынула от лица, и оно приобрело цвет бетонной стены. Все находившиеся в Круглом зале с напряженным вниманием следили за этой жуткой переменой.

Лиз!

Лиз нашла ключ от номера Тесс. Она мстила мужу из могилы.

Не знаю, что было лучше: видеть, как Стрэттон рассыпается на глазах своих знакомых из высшего общества, или думать, как порадовались бы Микки и Дейв, узнай они об этой подставе. Сол подмигнул мне, словно говоря: «Ну что, Нед, неплохо?» А я думал о другом: «Надеюсь, Дейв, ты все видишь. Надеюсь, ты доволен».

Солли повернулся. Не ко мне, к Лоусону:

— По-моему, все необходимые доказательства налицо…

Детектив шагнул к миллионеру и взял его за руку. А мы-то с Элли не сомневались, что он человек Стрэттона! Сюрприз следовал за сюрпризом.

— Деннис Стрэттон, вы арестованы за убийство Тесс Маколифф и Лиз Стрэттон.

Дрожащие губы, мертвенно-бледное лицо, полные ужаса глаза — таким он стоял перед нами.

Но уже в следующий момент ситуация изменилась. Громила с косичкой рванул меня к себе и, пользуясь как прикрытием, направил пистолет на полицейского. Вынырнувший из толпы Чэмп врезался в телохранителя, сшиб с ног, и они покатились по полу. В конце концов Джефф оказался сверху.

— Не хотелось бы огорчать тебя, приятель, но ты должен мне за хромированный гриль. — Удар в лоб. Треск. И верзила отключился.

Вот тогда-то и прозвучал выстрел.

Сначала крики. Люди заметались… подались к выходу…

Я взглянул на Стрэттона… Лоусона… Солли… И наконец на Джеффа. Он еще сидел на поверженном противнике с застывшей на губах улыбкой и растекающимся по лицу недоуменным выражением. Сначала я подумал, что он собирается сказать: «Видишь, старик, я же говорил, что удача на твоей стороне». Но нет, улыбка сменилась гримасой боли, а на белой рубашке проступило красное пятно.

— Джефф!

Чэмп покачнулся и начал заваливаться на бок. Я метнулся к нему и успел подхватить раньше, чем он упал.

— Вот дерьмо, Недди, — пробормотал Джефф. — Теперь этот ублюдок должен мне за целый мотоцикл.

Эхо второго выстрела отскочило от потолка. Стрелял второй телохранитель. Теперь пуля предназначалась Лоусону. Полицейский упал у меня на глазах. Все попадали на пол.

Кто-то из полицейских пустил в ход револьвер. Пуля ударила второго телохранителя в грудь, и он, пошатнувшись, свалился у окна, потянув за собой расшитые шторы. Стрэттон, оттолкнув раненого Лоусона, отступал к двери в кухню.

— Чэмп ранен! — закричал я в микрофон. — Нам нужна помощь!

Элли не отвечала. Я изменил план, и все изменилось. Что теперь?

— Господи, дружище, давай за ним!.. — прохрипел, облизнув губы, Чэмп. — Не беспокойся, у меня тут все под контролем.

— Держись. — Я сжал его руку. — Копы будут здесь с минуты на минуту. Представь, что ждешь пива.

— Да уж пива здесь хватает.

Я наклонился и взял пистолет парня с косичкой. А потом поспешил за человеком, приказавшим убить моего брата.

 

Глава 106

 

К тому времени как Элли и еще двое агентов ФБР спустились в танцзал, там уже никто не стрелял. Перепуганные до смерти мужчины во фраках и женщины в вечерних платьях толпились у выхода.

— Есть раненые! Помогите им!

Элли вбежала в комнату с пистолетом на изготовку. Парни из службы безопасности отеля уже были на месте.

Быстрый переход