Стрэттон обернулся, поднял на лоб очки и раздраженно посмотрел на гостью.
— Мне почему-то казалось, что после того, как вас восемь часов продержали под дулом пистолета, вы расстались со своей прежней теорией «внутреннего заговора». Сколько на его счету убийств? Пять, шесть? Признаюсь, не ходил в школу детективов, но разве не логично предположить, что мои картины могут быть у него?
Элли чувствовала, что у нее вот-вот начнется нервный тик.
— Я не отниму у вас много времени.
Стрэттон посмотрел на часы:
— Через двадцать минут у меня деловой ленч в клубе «Колетт». Надеюсь, вам хватит одной минуты, чтобы изложить результаты вашего последнего мозгового штурма.
Не дожидаясь приглашения, Элли прошла за ним в кабинет. Миллионер, обойдя письменный стол, опустился в мягкое кожаное кресло.
— Помните, я спрашивала, почему кому-то понадобилось перерезать провод в подвале, хотя преступники, как следует из показаний служанки, знали внутренний код? — Элли села в кресло напротив и открыла кейс.
Он нетерпеливо махнул рукой.
— Мы ведь уже покончили с этим, не так ли?
— Покончим, — поправила она, кладя на стол толстый конверт. — Как только определимся, что делать вот с этим.
Элли достала прозрачный пластиковый пакетик для вещественных доказательств. В пакете лежала уже расправленная и разглаженная полоска бумаги. Стрэттон взял пакетик, прищурился, и самодовольная ухмылка растаяла у нее на глазах.
10-02-85. Код внутренней сигнализации.
— Вас не удивляет столь живой интерес преступников к дате первичного размещения на рынке ваших акций? Признаюсь, для меня это загадка.
— Где вы это нашли? — отрывисто спросил Стрэттон.
— В кармане одного из убитых в Лейк-Уорт. По-моему, я уже просила вас представить список всех, кто имел доступ к коду внутренней сигнализации. Если не ошибаюсь, вы назвали домоправительницу, менеджера, вашу дочь и, конечно, миссис Стрэттон, но…
Он изучающе посмотрел на нее и медленно покачал головой.
— Вы действительно воображаете себя крутым детективом, агент Шертлефф?
Элли невольно напряглась.
— Извините?
— У вас есть степень магистра искусств. Ваша работа, если я правильно понимаю, состоит в том, чтобы оказывать квалифицированную помощь другим агентам. Отслеживать происхождение, подтверждать или опровергать аутентичность. Должно быть, это нелегко — восхищаться красотой предметов высокого искусства и тратить жизнь на розыски того, что принадлежит другим, не так ли?
— Моя работа состоит в том, — пожала плечами Элли, — чтобы распознавать подделки. Как на полотнах, так и в жизни.
В дверь постучали. В комнату заглянула Лиз Стрэттон.
— Извините. — Она улыбнулась гостье и, уже не столь приветливо, мужу. — Деннис, люди пришли. Тебя ждут.
— Сейчас буду. — Он тоже улыбнулся супруге и перевел взгляд на Элли. — Боюсь, наша драгоценная минута истекла. — Миллионер поднялся. — Готовим дом для небольшого приема в субботу. Лига сохранения береговой линии. Благородное дело. Обязательно приходите. Кстати, вопрос о компенсации со страховой компанией уже решен, так что на стенах будут новые картины. Мне бы хотелось знать ваше мнение.
— Конечно, — ответила Элли. — Кстати, вы переплатили.
На его лице снова заиграла самоуверенная улыбка. Запустив руку в карман, он выгреб пачку денег, немного мелочи, ключи и пару кредитных карточек и бросил все на стол.
— Чтобы мы понимали друг друга, агент Шертлефф, поясню: одна из моих обязанностей — защищать семью от тех, кто сует нос в наши частные дела и выступает с необоснованными обвинениями. |