А потом все случилось быстро. Я схватил его за плечо, развернул и наградил добрым хуком справа. Миллионер рухнул как подкошенный.
— Хочешь кого-то полапать — давай! — сказал я. — Начни с меня. Ну?
Ошалевший от удара Стрэттон с трудом повернул голову в мою сторону.
— А ты, черт возьми, кто такой? — Он растерянно потер подбородок.
Я посмотрел на Элли. Она была прекрасна — в шикарном черном платьице, с обнаженными плечами. Все при ней и все на месте. Да еще бриллиантовые сережки в ушах. Она тоже смотрела на меня — с открытым ртом.
Оставалось только надеяться, что шок не даст ей назвать меня по имени.
Она и не назвала. Зато шагнула вперед и взяла меня под руку.
— Я уж думала, ты заблудился. Пойдем отсюда. — Элли взглянула на медленно поднимающегося с пола Стрэттона. — А мне у вас понравилось, Деннис. Еще увидимся. Я очень рассчитываю на это.
Глава 56
— Плохо, Нед. Очень плохо, — отчитывала Элли, увлекая меня за угол особняка Стрэттона. — Тебя могли схватить.
— А разве не такой у нас был план? — Я провел ее мимо двух охранявших вход на парковку парней. — Чтобы меня схватили?
Она повернула вправо, к берегу. Вообще-то я бы не удивился, если бы она остановилась, выхватила пистолет и арестовала меня на месте. И только потом вспомнил, о чем шел разговор на веранде.
— Думаешь, это Стрэттон? — немного растерянно спросил я.
Элли не ответила.
Я остановился.
— Ты сказала, что намерена привлечь его за убийство и мошенничество. Думаешь, это Стрэттон?
— У тебя есть машина, Нед? — словно не слыша вопроса, спросила Элли.
Я пожал плечами:
— Вроде того.
— Так забирай ее и уезжай. Немедленно. Не хочу, чтобы нас видели вместе. Встретимся в Дельрее.
Неужели не арестует? Я почесал затылок.
Она обожгла меня сердитым взглядом:
— Чего ждешь, Нед? Дорогу знаешь?
Я тупо кивнул и глуповато улыбнулся:
— Так ты все-таки мне веришь?
Элли остановилась возле синего седана.
— Ты мне веришь, — уже увереннее повторил я.
Она открыла дверцу.
— Это было глупо, Нед. То, что ты сделал. — Лицо ее смягчилось. — Но все равно спасибо.
Тем не менее паранойя не оставляла. Я вовсе не был уверен, что Элли не приготовила ловушку. За каждым поворотом мне мерещились блокпосты, полицейские мигалки и копы с наручниками. Элли легко могла сделать на мне карьеру — стоило лишь позвонить куда надо.
Но никаких блокпостов не встретилось. Копы не прыгали на меня из-за угла, и когда я свернул к ее бунгало в Дельрее, никакой засады там не оказалось.
К тому времени как я, поднявшись на крыльцо, постучал в дверь, Элли уже успела переодеться. Смыла макияж, сняла бриллиантовые сережки и платье, натянула джинсы, белую тенниску и короткий розовый свитшот. И знаете, она все равно выглядела на все сто.
— Давай сразу внесем полную ясность, — начала Элли, едва я остановился, переступив порог. — В тюрьму ты все равно отправишься. Ты замешан, Нед, независимо от того, кто убил твоих друзей и девушку в отеле. Я помогу тебе найти истинного виновного, а потом ты отправишься в полицию и сдашься. Понятно? Ты все уяснил?
— Понятно. Но мне нужно кое-что знать. Там, на веранде, вы со Стрэттоном говорили о Тесс.
— Мне очень жаль, что ты это услышал. — Она опустилась на табурет у кухонной стойки и пожала плечами. — Тесс и Стрэттон встречались. Они были любовниками.
Меня как будто огрели кирпичом.
Тесс… и Деннис Стрэттон. |