| Слова вышли чуть громче шепота. Однако незнакомец услышал ее. Он протянул руку – якорь спасения на фоне языков огня. – A moi, petite, – вот и все, что сказал незнакомец. (Ко мне, малышка). Голос у него был глубоким, спокойным и уверенным. Фейт собрала последние остатки сил и заковыляла к высокому и крепкому незнакомцу. Он не может быть хуже тех, кто преследует ее, кроме того, она уже исчерпала все свои силы. Носок ботинка снова зацепился за какое-то растение. Поврежденная лодыжка подвернулась, Фейт полетела вперед и врезалась в мужчину. Он крепко прижал ее к своей груди, но oт удара не устоял на ногах и полетел спиной на землю. Фейт упала на него, совершенно выдохшаяся. Незнакомец не шевелился, словно и у него тоже вышибло дух. Собака снова зарычала, по на этот раз yгроза была направлена в темноту. Преследователи, должно быть, уже здесь. Неуклюже сползая с незнакомца. Фейт пыталась вспомнить французские слова, чтобы объяснить, попросить о помощи. С перепугу наум не приходило ни одного слова. Незнакомец шевельнулся. – Мадемуазель? – Голос резкий, глубокий. Фейт открыла рот и беспомощно закрыла. – Проститe, проститe, – прошептала она по-английски. – Я не могу вспомнить слов. О Боже! Голос незнакомца сжал еще резче: – Вы англичанка! Фейт закивала: – Да, да. Англичанка. И вы... – Его слова прорезались сквозь туман и принесли облегчение. Он тоже англичанин. – Слава Богу, слава Богу, – зашептала она. Хотя почему она чувствовала себя с англичанином в большей безопасности, было загадкой. Собака вновь разразилась яростным лаем, и Фейт взяла себя в руки. – Эти люди, они будут тут с минуты на минуту... Он даже не взглянул в сторону преследователей. Он наклонился и протянул ей руки. – Вы можете встать? Краем сознания она отметила, что он говорит правильно и чисто, без малейшего намека на диалект. Говорит как джентльмен. Фейт кивнула и со с трахом уставилась в темноту. Пес злобно рычал, чуя приближение чужаков. – Хватит, Вульф. Собака затихла, и наступило молчание. Три силуэта смутно виднелись на фоне мерцания моря и неба. – Они гонятся замной. – Я так и понял. Но почему? Вы что-нибудь украли?.. – Нет! – негодующе воскликнула она. – Они хотят... они думают... они думают, что я... Он окинул ее холодным, оценивающим взглядом. – Понимаю, – бросил он отрывисто. И он действительно понял. Фейт понурила голову, слишком подавленная, чтобы говорить. – Сядьте вон там, возле огня, – приказал он. – Я разберусь с ними. – Но их же гам трое, а может, и больше! Ею зубы сверкнули в свирепой улыбке. – Хорошо. Хорошо? Фейт уставилась на лицо, скрываемое темнотой. Что он хотел сказать этим своим «хорошо»? Голос из темноты грубо прокричал на французском: – Эй, ты там! Эта женщина наша! – Ага, верни нам ее и разойдемся с миром, – добавил другой. Высокий незнакомец ответил по-французски: – Женщина моя. Собака зарычала, словно подтверждая ею слова. Женщина моя. Неумолимая констатация факта. Фейт поежилась. Неужели теперь ей придется убегать от четверых, а не от троих? Ее охватила злость. Она ничья. Она не принадлежит никому. С тех пор как она ушла от Феликса, все, кому не лень, отчего-то считают, что имеют на все права. Неужели это было всего десять дней назад? Эти дни казались бесконечным кошмаром, который становился все хуже. Первый выругался. – Шлюха наша.                                                                     |