– Кто-то доставляет неприятности? – Тео слишком хорошо меня знает, чтобы правильно истолковать выражение лица. – Фергас сейчас наведет порядок.
Он на мгновение накрывает мою ладонь своей, и я улыбаюсь в ответ. Почему все мужчины не могут быть такими абсолютно расслабленными, как Тео? Они с Рори – одни из самых добродушных и милых людей, с которыми я знакома. И хоть мы никогда не обсуждали эту тему, но знаю, что Тео так же, как и я, терпеть не может драки. Вот бы в мире было побольше таких Тео и Рори, а звереющих Колмов и тощих подливателей масла в огонь – поменьше.
У четырнадцатого столика я ненадолго задерживаюсь. Эбигейл сидит уже в компании Оуэна Плама, парня, с которым она, полагаю, вряд ли осталась бы рядом, если бы узнала, что он о ней болтал.
– Принесешь нам еще два лагера? – Оуэн так далеко закинул руку на плечи Эбби, что его свисающая ладонь касается ее груди. Я изо всех сил стараюсь не присматриваться к тому, что там вытворяют его пальцы.
– Сейчас.
– И один «Бейлиз» . – Кажется, Эбби не мешают приставания Оуэна. Наоборот, она кладет голову ему на плечо и хихикает. Больше всего мне хочется посоветовать ей отправляться домой, причем одной.
Я со звоном ставлю поднос на стол, чтобы записать заказ, хотя мне это вообще ни к чему. А когда опять его поднимаю, заставляю стаканы слегка покачнуться в сторону Оуэна. Тот испуганно вскидывает руки.
– Упс! – восклицаю, прежде чем в последний момент выровнять свою ношу. Одариваю парня извиняющейся улыбкой. – Прости. Слава богу, ничего не случилось.
Эбигейл чуть отстраняется, и пусть я прекрасно понимаю, что мой поступок, скорее всего, ничего не изменит для них сегодня вечером, удаляюсь, довольная собой.
Вновь подойдя к барной стойке, вижу, что Колм исчез, а худой мужчина разговаривает с Дином. Я игнорирую его кривозубую ухмылку и протискиваюсь мимо босса, чтобы отдать листки с заказанными напитками и выгрузить пустую посуду.
– А у вас тут симпатичные официантки, – доносится до меня, и одновременно Кривой Зуб все-таки отправляется в мой воображаемый ящик с пометкой «идиоты». – Она тоже уедет в Килкенни?
– Нет. – По тону Дина слышно, что он говорит с парнем из чистой вежливости. – Она останется в «Брейди».
– Тогда я, пожалуй, как-нибудь снова загляну. Нальешь мне еще эля, крошка?
Дин коротко касается моего плеча, и я понимаю молчаливую просьбу: «Не обращай на него внимания, я сам все сделаю».
– Я налью тебе пива в баре, – прохладно отвечает Дин.
Теперь я окончательно убеждаюсь, что он ничего не может поделать с худощавым парнем. В этом плане у нас с Дином полная гармония, и я уверена, что он бы без церемоний велел Фергасу вышвырнуть парня из бара, если бы тот стал чересчур навязчивым. На миг задаюсь вопросом, как все сложится с другом Дина, а потом опять отбрасываю эту мысль. Очень скоро я и сама это выясню.
* * *
Тем не менее позже, когда я зарываю ноги в мокрый песок и вслушиваюсь в ночное море, мысль возникает снова. До переезда в Каслданнс я даже представить себе не могла, что буду работать официанткой в пабе. По правде говоря, я даже завсегдатаем подобных заведений не была. Как только в игру вступает спиртное, люди всегда становятся не в меру громкими, не в меру возбужденными, не в меру оживленными. А мне не нравится непредсказуемость, которая часто из этого следует. Кейден, мой бывший из Талламора, из числа тех, кому под воздействием алкоголя не особенно удается себя контролировать. Это не единственная его ошибка, что я, впрочем, поняла слишком поздно.
Надеюсь, этот Нилл похож на друга и постарается вовремя осаживать напившихся посетителей или парочкой дружеских фраз отправлять их по домам. |