Я бросил строгий взгляд на Акихибэ Акико, чем умудрился испугать девушку. Она вжалась в стул, но следом я утвердительно кивнул ей, дав понять, что согласен на этот маленький экзамен.
— Дайте мне пару минут, Арукава-сан, — попросил я. — Я ещё не видел результатов ваших обследований. Сейчас я их изучу, и мы продолжим.
— Хорошо, — кивнул мужчина, снял очки и прикрыл лицо руками.
Мне хотелось, как можно скорее разобраться с его болезнью, чтобы успокоить парня. А если и не успокоить, то хотя бы дать определённость.
И первым же обследованием был снимок лёгких. Он-то и послужил причиной, по которой Арукаву позвали на приём.
В правом лёгком было громадное округлое образование. Рентгенолог указал в заключении: «Центральный рак лёгкого под вопросом».
Действительно — под вопросом. Не знаю, в чём тут дело. Возможно, у рентгенолога было слишком много пациентов в этот день, и он перетрудился, но перед нами совершенно точно не рак. Опухоль? Да, может быть. Но точно не злокачественная. Рак всегда имеет неровные очертания. Словно клякса, которая расползается по органу в разные стороны.
А здесь же — просто шар. Ровный, даже чересчур правильный, на мой взгляд.
Я взглянул на результаты анализов крови. У пациента наблюдался небольшой лейкоцитоз — увеличение количества иммунных клеток. Признак воспалительного процесса. Но что особенно привлекло моё внимание — это большое количество эозинофилов — клеток, который показывают аллергическую реакцию.
А вот это уже интересно… Кажется, я начинаю догадываться, что написала на обороте листа Акихибэ Акико. И, судя по всему, она права.
Я сделал вид, что изучаю результаты обследований, а сам включил «анализ».
Да… Вот оно. Шарообразная капсула прямо в правом лёгком. Размером почти что с кулак Акихибэ Акико или Огавы Ханы. К счастью, до размеров моего кулака ещё не доросла.
— Арукава-сан, расскажите, пожалуйста, беспокоило ли вас что-то в последние полгода или год? — спросил я.
Такая формулировка удивила мужчину. Видимо, он не понимал, почему я взял такой промежуток времени, и не спросил, что беспокоит его прямо сейчас.
— На самом деле меня очень многое беспокоит, Кацураги-сан, — сказал он. — Есть несколько симптомов, которые время от времени появляются, словно из ниоткуда и также быстро исчезают. Я с ними даже ни разу к врачу не обращался…
— Почему? — спросил я.
— Потому что они пропадают куда быстрее, чем я начинаю о них беспокоиться, — признался мужчина. — Во-первых, это высыпания по всему телу. Они то появляются, то исчезают. Причём в самых разных местах. Иногда на руках, иногда на животе или спине. Хотя сам я не аллергик.
— Это заметно по вашему общему анализу крови, Арукава-сан, — кивнул я. — В вашем организме прямо сейчас идёт аллергическая реакция.
— Аллергическая реакция? — удивился он. — Я думал… Погодите, Кацураги-сан. А на рак лёгкого может быть аллергия?
— А кто вам сказал, что у вас рак лёгкого, Арукава-сан? — терпеливо спросил я.
— Медсестра, которая вызывала на дообследование, — объяснил он. — И… Вот эти две буквы. Цэ-эр. Я знаю, что это, Кацураги-сан. У моего отца был рак поджелудочной. Я видел эти обозначения.
— Уверяю вас, Арукава-сан, у вас нет рака, — сказал я. — Его подозревали, но я этот диагноз уже исключил. Мне вам врать незачем. Можете быть уверены.
— Тогда что со мной? — Арукава Ито одновременно обрадовался и испугался.
По его лицу было видно, что исключение онкологии дало ему облегчение, но следом возник другой вопрос. Что же это за заболевание, которое могли перепутать с раком? А неизвестность пугает ещё сильнее. |