Чтобы обнаружить наркотик в желудке трупа, нужно будет вскрыть гроб, вынуть покойного и просветить тело рентгеном. А это, как я уже сказала, делается лишь в исключительных случаях.
– Но все же такие случаи бывают, – сказал Тим.
– Да, черт возьми. Мы проводили и сейчас проводим выборочную проверку.
– Есть ли определенные авиалинии или рейсы, грузы которых попадают под особое подозрение?
Губы Джен растянулись в улыбке.
– А об этом ты зачем спрашиваешь?
– Иностранные рейсы осматривают более тщательно, чем рейсы в пределах государства?
– Нет, и в то же время да. – Джен помолчала, задумавшись. – Считай, что здесь ты этого не слышал, но если рейс прибывает из другого государства, к нему всегда проявляют повышенное внимание. К примеру, если бы тело прибыло из Джакарты, его бы могли вообще не впустить.
– Расизм на авиалиниях, – сказал Геррера, – довольно необычно.
– Минуточку, – вмешался Рич. – Террористы захватили четыре наших пассажирских самолета и пошли на таран, а вы в итоге досматриваете рейсы иностранных авиалиний? Где же логика?
– Мы досматриваем самолеты и наших авиалиний, когда они прибывают из других государств. Рейсы, где присутствие террористов маловероятно, волнуют нас более всего с точки зрения контрабанды. Поэтому мы досматриваем их на предмет оружия и наркотиков.
Тим вынул из кармана упаковку с черными негативами и бросил на стол.
– Тогда это многое объясняет.
Джен вынула фотографии и пролистнула.
– Что это за художество?
– Мне кажется, они клали пленку рядом с телами. Пленка для фотографирования движущихся объектов более чувствительна к…
– Ионизирующим излучениям. – Джен вынула из пачки негативов две первые стопки с туманной поверхностью – они были проявлены под воздействием рентгена. – Эти тела перевозили иностранные авиакомпании?
– Да. «Мексикана» и «Аэро-Мексико». Вилларозу и Андовар просвечивали рентгеном.
– А Санчес?
– Улетела мирным небом с «Америкэн», – ответил Медведь.
– Это слоган «Юнайтед Эйр» – «Летайте в мирном небе с Юнайтед», – поправила Джен.
– А, – сказал Медведь.
Тим вмешался:
– Идеальный маршрут для перевозки они нашли с третьей попытки. Рейс № 2453 «Америкэн Эйрлайнз» до лос-анджелесского аэропорта не проходит проверку рентгеном.
Джен посмотрела на свой монитор.
– Этот рейс по расписанию прибывает в девять часов утра. С сегодняшнего дня будем осматривать его тщательнее. – Она сдула челку со лба. – Если бы не ваша информация, мы ничего бы не узнали. Багаж проверяют с собаками, но запах разложения и формальдегида перебивает им нюх, и они не могут учуять героин.
– «Слезы Аллаха» источают сильный запах, – заметил Рич. – Перебить его очень сложно.
Джен сказала:
– Ближайший международный аэропорт… в Сан-Хосе дель Кабо, да? Мексиканские пограничники извещены?
– Да, – ответил Рич. – Президент Фокс провел целый ряд чертовых реформ, но ни одна из них не может отменить коррупцию в аэропортах. Как они говорят – con dinero, baila el perro. За деньги и собака спляшет.
– Не знала, что они так говорят. Век живи, век учись, – Джен сказала это, не глядя на Рича. – А каким образом запихивают наркотики в желудок?
– Пока мы такой информацией не располагаем, – ответил Тим, – но, вероятно, без изменения структуры тела. |