Изменить размер шрифта - +
Ничего похожего на подсказки обнаружено не было. Ааронсон говорит, что тела обрабатывали стандартными материалами. В любом морге Мексики можно обнаружить такие же.

– А что, хорошая идея, – сказал Тим. – Давайте составим список, начнем искать с Кабо и далее по кругу. Продолжайте координировать действия с местной полицией.

– До сих пор нам от них было столько пользы!

– Я могу посодействовать, если вам нужна помощь, – сказал Рич.

– Верно, – ответил Тим. – В Мехико наша служба располагает лишь двумя помощниками. Им не осилить такой объем работы.

– Мы тесно взаимодействуем с Генеральной прокуратурой Мексики, а также с АФР – мексиканским агентством федеральных расследований, – продолжал Рич. – Я скажу нашему человеку, чтобы приступал к проверке моргов и похоронных бюро в этом районе. Но есть у меня предположение, что этот бальзамировщик – или доктор – работает по заказу. – Он вытряхнул сигарету из пачки «Америкэн Спиритс», зажег спичку, чиркнув ею о ноготь, глубоко затянулся и, глядя в потолок, выпустил струю дыма. – Что с катафалком? С тем, что стоял на обочине рядом с домом Вождя?

– Он исчез, – ответил Миллер.

– Может быть, на каком-нибудь из домов, на автозаправке или банкомате была камера слежения? Просмотрев видеозаписи, можно было бы за что-нибудь зацепиться. Взяли бы это за основу, прошлись по улицам, что-нибудь да насобирали бы.

Тим нащупал пальцами обручальное кольцо. Он быстро ответил:

– Нам не понадобятся чужие записи.

Медведь непонимающе смотрел на него, вскинув брови.

– Геррера, ты ведь той ночью был на «импале»? – спросил Тим. – Ты припарковался рядом с катафалком.

Геррера понимающе улыбнулся.

– Наш старый друг, автомобильная видеокамера.

«Рада, что хоть в чем-то я полезна».

– Я выну пленку, – сказал Хейнс. – Там должен быть номерной знак катафалка.

По лицу Герреры пробежала тень беспокойства.

– Но «импала» сейчас на арестплощадке, как вещественное доказательство. Ее изрешетили в клочья. Коробка с записью, наверное, дырявая, как швейцарский сыр.

Хейнс стоял, сжимая блокнот.

– Все равно стоит проверить.

Он уже собрался выходить, когда на пороге показалась супружеская пара. Им было лет по пятьдесят, оба были полными. Казалось, что они заблудились; женщина была чем-то глубоко озабочена.

– Извините, но сюда нельзя, – сказал Хейнс.

– Нам сказали прийти сюда, – произнес мужчина с явным акцентом. – По поводу туристической компании.

– Простите. Наверное, в приемной вас направили в конференц-зал. Пройдите, пожалуйста, со мной.

– С нашими дочерьми ведь все в порядке, да? – В голосе женщины слышались умоляющие нотки. – Скажите, что с ними все в порядке.

– С дочерьми?

– Да, с Летти и Моникой. Они выиграли поездку в Кабо-Сан-Лукас. Они сейчас где-то там. – В зале наступило гробовое молчание, и на лице ее супруга отразился ужас, как будто он уже знал правду. – Что случилось? Ради Бога, скажите нам, что случилось?

Его жена посмотрела на приколотые к стене фотографии и испуганно охнула. Хейнс двинулся вбок, пытаясь закрыть ей обзор и, вытянув вперед руку, пригласил их за дверь.

Все удрученно молчали, предчувствуя развязку. Рич опустил сигарету на носок ботинка. Тишину разорвал отчаянный крик из коридора. Дверь в конференц-зал хлопнула, и снова наступила тишина.

Томас потер воспаленные глаза:

– Вот и утро настало.

Быстрый переход