Расстеленная на столе карта дорог была испещрена багровыми точками, соединенными красными полосками маршрутов. Они разобрались только с сотней из этих важных пунктов и выделили наиболее важные из них. Полагаясь на свое чутье в байкерских делах, Геррера выстроил их в последовательность, согласно тем пунктам или кварталам, где машина Дядюшки была во время звонков Даны на таксофоны. Тим немедленно связался с Мелейном, и тот выделил три дополнительных патруля по два человека в каждом.
Когда Тим повесил трубку, все посмотрели на него.
– Ну ладно. Каждый возьмет на себя по восемь пунктов. Мы с Медведем и Геррерой возьмем шестнадцать, поскольку работаем втроем.
Джим прочистил горло, просительно взглянул на Тима и тут же отвел глаза. Его нынешние обязанности были слишком легкими. Он рвался в бой. Ссадины на его лице уже почти затянулись, оставались лишь тонкие блестящие корки, правое ухо слышало нормально.
– Секундочку, парни. – Тим отвел Герреру в коридор.
– В чем дело, socio?
– Вы с Джимом могли бы работать вдвоем. Нам нужно больше людей.
Геррера недовольно выдвинул вперед нижнюю челюсть. Его щеки почернели от щетины – он не брился несколько дней.
– Тебя что, это не устраивает?
– Я хотел бы остаться с тобой и Медведем.
– Почему?
– Мне ни к чему присматривать за Джимом.
– Может быть. Но я хочу, чтобы вы работали вместе.
– Ну ладно. – Геррера уставился в кафельный пол. – Хорошо.
– Ты будешь спокоен?
– Да.
– До тех пор, пока не придется немного побеспокоиться.
– Точно. – Акцент Герреры усилился от нерешительности.
Тим снова вошел в зал и произнес:
– Джим, ты тоже будешь нам нужен.
Джим изменился в лице. Он кивнул Тиму, глубоко вдохнул и встал. Кое-кто из помощников начали натягивать на себя бронежилеты, остальные принялись проверять застежки, поправлять шнурки на ботинках и щелкать фонариками.
Тим снова отвел Герреру в сторону:
– Нам с тобой нужно разделить шестнадцать наиболее важных пунктов. Мы с Медведем возьмем с первого по восьмой. Я думаю, прежде всего проверим обстановку рядом с клубом «грешников». – Он показал на номера таксофонов, установленных в окрестностях Филлмора и Сими: – Это вам с Джимом, поищете рядом с логовом Кейнера.
– Как Геррера может справиться с девятого по шестнадцатый? – резко спросил Томас через всю комнату.
– Геррера справится потому, что он прекрасно справлялся с самого начала, работая с нами, – сказал Тим.
Геррера дотронулся до локтя Тима:
– Слушай, Рэк, если хочешь встретиться с ним, то лучше ты ищи у логова Кейнера. Дэн наверняка предпочел залечь недалеко от другого бродяги.
– Предпочел быть рядом с другим бродягой, а не с основным филиалом?
– Точно.
Тим внимательно посмотрел в темные глаза Герреры, но в первый раз не смог в них ничего прочитать.
– Ты настоящий знаток.
Остальные также разбились на пары и взяли листки с маршрутами. На какое-то мгновение все замолчали, прислушиваясь к тихому поскрипыванию воздушного обогревателя.
Незаметно вошедший в комнату Таннино стоял, прислонившись к дверному косяку, и по-отечески наблюдал за сборами.
– Вы знаете, что вам предстоит на этот раз, – сказал он. – Не теряйте партнера из вида и поступайте разумно. Я не хочу присутствовать на еще одних похоронах.
Часы показывали 9:14, но в здании было настолько тихо, что казалось, уже далеко за полночь. Ни дверного стука, ни шагов наверху, темнота во всех комнатах. |