Изменить размер шрифта - +

    — И какой у нас счет, Ларри? — спросил Спаркс.
    — Ну, если все округлить, — я могу себе это позволить, правда, сэр? — выходит, что вы должны мне… пять тысяч шестьсот сорок фунтов.
    — О господи, — чуть не поперхнулся Дойл.
    — Мы с Ларри играем уже пять лет, — пояснил Спаркс. — И уверяю вас, Дойл, обыграть этого человека просто невозможно.
    — Когда-нибудь удача улыбнется вам, сэр, — хмыкнул Ларри, так быстро тасуя карты, что у Дойл а зарябило в глазах. — Всему свое время.
    — Ларри так меня утешает, — пояснил Спаркс.
    — А как же, сэр! Нужна человеку надежда или нет? Ясное дело, нужна.
    — Уверен, что он блефует, Дойл, только я до сих пор его не подловил, — развел руками Спаркс.
    — А я говорю, что нет ничего лучше везения, — подмигнув Дойлу, хмыкнул Ларри.
    — Нет ничего лучше, когда в кармане не переводятся деньги, — добродушно заметил Спаркс, поднимаясь из-за стола.
    — Само собой, сэр, — согласился Ларри. — Должен человек отложить кругленькую сумму на старость, а? На старости лет всем отдохнуть охота, так ведь, сэр? — обратился он к Дойлу. — Не хотите сыграть, сэр?
    — Нет, спасибо, Ларри, мне что-то не хочется, — улыбнулся Дойл.
    — И правильно, док, — тасуя карты, проговорил Ларри. — Вас, похоже, научили все-таки уму-разуму в этом вашем колледже.
    — Я всегда думал, что если не можешь избавиться от всех пороков, то пусть их будет как можно меньше, — искоса взглянув на Спаркса, проговорил Дойл.
    — И каков ваш главный порок, Дойл, если не секрет? — бодро спросил Спаркс, попыхивая трубкой.
    — Вера в добро.
    — Хе-хе! — фыркнул Ларри. — Это не порок, сэр, а сущая петля на собственной шее.
    — Наивно, — сказал Спаркс.
    — С точки зрения циника, возможно, — пожал плечами Дойл.
    — Ну а вы называете это…
    — Верой, — сказал Дойл.
    Спаркс пристально посмотрел Дойлу в глаза. Дойл отметил, что лицо Спаркса напряглось. Может быть, он сожалеет о чем-то? Как бы то ни было, но развивать разговор на эту тему он явно не хотел.
    — Блажен, кто верует, — заключил Спаркс.
    — «В Бога веруем», — сказал Ларри. — Так написано на американских «зеленых». Самое место для таких слов, я так себе мыслю.
    Ничего не ответив, Спаркс направился к кабине машиниста.
    — В один присест я спустил значительную часть своего состояния. Самое время, Ларри, кое-что отработать, помахать лопатой у топки.
    — Совершенно с вами согласен, сэр.
    — Не хотите присоединиться к нам, Дойл?
    — Думаю, небольшая разминка мне не повредит.
    Дойл забрался в тендер и поздоровался с Барри. Вооружившись лопатами, они начали бросать уголь в топку. Холодный ветер поднимал угольную пыль, она лезла в глаза и нос и черными разводами разукрасила их лица.
    — Где мы сейчас? — выкрикнул Дойл.
    — В часе от Йорка, — прокричал в ответ Спаркс. — Три часа до Уитби, если позволит погода.
    Холод давал себя знать, и они яростно размахивали лопатами.
Быстрый переход