Изменить размер шрифта - +

— Лучше сходи к врачу. Ну что такое полчаса в твоей жизни? Может быть, тебе нужны антибиотики. И если начистоту, никакой грим здесь не поможет.

— Попробуем. Если ничего не выйдет, пойду к врачу. Просто жалко бежать к докторам из-за нескольких прыщиков.

К тому времени, когда Долли объявила ленч, Ариэль уже запустила машину в движение. В «Вэрайети» приняли объявление, она арендовала почтовый ящик на имя Долли и открыла банковский счет новой корпорации «Перфект продакшнз». Теперь у нее есть собственный юридический адрес, и, по словам Ламантии, в скором времени ее должны завалить тоннами юридических документов.

Направляясь на кухню, Ариэль драматическим жестом отряхнула руки. Ее ждали сэндвич с ветчиной и сыром, картофельный салат и салат из капусты. Она съела все, ворча, что больно жевать:

— Держу пари, у меня абсцесс, поэтому на лице выскакивают эти штуки. Когда я ела утром, было не больно. Может, на всякий случай записаться на завтра к дантисту? Ух, какой замечательный ленч! Просто прекрасно снова есть все, что хочешь! Перестань хмуриться, после полудня возьмусь за тренажер и сброшу все лишние калории. А теперь пора заняться кабинетом. Вот тебе поручение: отнесешь в банк бумаги, потом зайдешь на почту и кое-что подпишешь. Да, заплати за аренду за шесть месяцев. Все остальное время в твоем распоряжении, можешь смотреть свои мыльные оперы.

— Ариэль, ты уж сделай кабинет как следует, чтобы мы могли делать перерыв на чай или кофе, как в рекламах. Ну, знаешь, где женщины такие разодетые, все сидят в креслах и повсюду свежие цветы. Изящно и мило.

— Постараюсь. У тебя есть мотрин?

Долли достала из шкафчика бутылочку и вытряхнула на ладонь три таблетки. Ариэль проглотила их, запив содовой.

— Позови, когда обед будет готов. А нашу вечеринку давай назовем суаре. Я составлю список, а ты отнесешь отпечатать. Через три недели, считая с субботы. Оцени экспромт: «Ариэль Харт почтет за честь ваше присутствие на суаре 12 ноября 1994 года». День и год придают официальность. И дальше что-нибудь в подобном роде: «По случаю образования «Перфект продакшнз». Знаю, подбор слов не совсем тот, но общую идею ты, надеюсь, ухватила. Ну как?

— Звучит здорово. Официально, да?

— Абсолютно. Надену то платье с бусинками, которое шили в Гонконге. Надо съездить в Родео Драйв и подыскать тебе что-нибудь супермодное. Начинай думать, что именно ты хочешь.

— На твоем месте я бы не очень-то рассчитывала на то платье, если и дальше собираешься так же есть. Я его посмотрела — распускать нечего, запаса нет.

— Вот что, Долли, я не собираюсь сейчас беспокоиться из-за этого. Я и так волнуюсь! Думаю, у меня все получится. Вот будет потеха, когда эти парни, вычеркнувшие меня из списков, начнут чахнуть от зависти. Наверное, это не очень-то красиво с моей стороны, а? Ну да ладно, кому какое дело! Теперь моя очередь. Мне и вправду все это нравится. Черт, опять пошел дождь. Пора за работу, к моему тепленькому камину. Тебе следовало бы растопить камин здесь, на кухне. Разожги его, тогда мы пообедаем здесь. А на Рождество съездим в Аспен, полюбуемся снегом. Я закажу места заранее. Может, стоит пригласить Карлу? Как ты считаешь?

— Как я считаю? Думаю, ты взвалила на себя кучу дел. Вечеринка, Аспен, новый бизнес. Притормози. Нельзя сделать все сразу. Не надо.

— Надо, Долли. Просто необходимо. Мне нужно быть занятой, чтобы не думать. Не хочу превращаться в отшельницу, которых в Голливуде и так полно. Всем недовольны и никак не могут забыть обиды. Я и сама знала, что когда-нибудь это случится, только была молодой и не думала, как скоро придет этот день. Жизнь продолжается, и я хочу жить. Это единственный способ, который мне знаком.

— О'кей, только не спеши.

Быстрый переход