— Я хотела бы… но это правда.
— Ой, мама! Рассказывай скорей!
Риган рассказывала, а Корди слушала, затаив дыхание. Несколько раз она тихонько вскрикивала, но ни разу не перебила подругу. Когда Риган изложила основные события, она шепотом спросила:
— А кто еще был в твоем списке?
Риган перечислила остальные фамилии и сказала:
— Знаешь, сначала я была уверена, что между доктором Шилдсом и убийством детектива Суини есть связь.
— Но теперь ты так не думаешь?
— Теперь я уже ни в чем не уверена. И пока мы не узнаем все точно, ты и Софи должны держаться подальше от Шилдса.
— Теперь я понимаю, почему Шилдс прячется в доме, а его охрана патрулирует пляж, — задумчиво протянула Корди. — Должно быть, полиция предупредила их о сумасшедшем убийце. Вот они и держат оборону.
Они поговорили еще немного и уже собирались распрощаться, когда вернулась Софи и схватила трубку второго телефона.
— Угадай, какие у меня новости? — Она была так взбудоражена, что даже не стала дожидаться ответа. — Шилдс и его охранники покинули остров, и никто — даже полиция — не знает, куда они подевались!
— А ты откуда знаешь?
— Друг моего друга…
— Ты сама расскажешь или хочешь, чтобы я это сделала? — спросила Корди у Риган. — Давай ты…
— А что вы хотите мне рассказать?
Корди принялась пересказывать новости из Чикаго. Софи была в ужасе от того, что пришлось пережить их подруге.
— А что говорят в полиции? — спросила она.
— Детективы Бьюкенен и Уинкотт думают, что тот, кто послал фотографии, непременно попытается связаться со мной еще раз.
— А кто такой детектив Уинкотт?
— Он возглавляет расследование.
— А детектив Бьюкенен? Он его напарник? — спросила Корди.
— Не совсем. Он… он меня охраняет. Вроде как телохранитель.
— Боже мой!
— Корди, все в порядке, не волнуйся так!
— Мы возвращаемся следующим же рейсом.
— Нет, Софи, вы не должны этого делать! Раз Шилдс уже уехал с острова, то там вы в безопасности. Я прошу тебя!
— Она думает, что Шилдс как-то связан с ее делом, раз детектив Суини, который вел расследование дела Мэри Кулидж, был убит, — пояснила Корди для Софи.
— Я уж и не знаю, есть ли там связь, но вдруг… — добавила Риган.
— Но ведь Суини так ничего и не сделал. Расследование-то фактически не велось, как же Шилдс мог узнать о нем? — спросила Софи.
— Я все же думаю, что нам стоит вернуться в Чикаго, чтобы быть поближе к тебе, Риган, — сказала Корди.
— А я на сто процентов уверена, что вам нужно остаться на островах и закончить начатое расследование. Тем более что оно продвигается вперед весьма успешно и вы выяснили кучу важной информации.
— Ты права, — согласилась Софи. — Но это может занять еще неделю, а то и две. Слишком много имен и дат, которые нужно проверить и перепроверить. Я тут раздобыла регистрационные записи из отеля…
— Ах вот как! Их тоже достал друг твоего друга?
— Честно говоря, нет. Я просто попросила у портье, и он мне их дал.
— Наше расследование действительно продвигается, — сказала Корди. — И, Софи, ты собиралась поговорить с той женщиной, которая сейчас живет в «Мердоке». Думаю, это лучше сделать до того, как она узнает, что Шилдс исчез в неизвестном направлении. |