— Куда вошла-то? — Конолли напряженно вглядывался в мерцающий экран. В этот момент у него в кармане зазвонил сотовый, и он, чертыхнувшись, быстро скрылся за дверью, на ходу доставая трубку.
— Фотографию послали с мобильного, — объявила Мелисса. Она быстро напечатала номер, а Алек опять достал свой растрепанный блокнот.
— Бог мой, — прошептала Риган, вглядываясь в цифры.
— Что такое? — Бьюкенен устремил тяжелый взгляд на побледневшее лицо девушки. — Что с этим номером?
— Ничего. Просто он мой… это номер моего мобильного.
Глава 18
Ее теория трещала по швам. Если Шилдс действительно виновен в смерти Суини, то как у него оказался ее мобильный телефон? Может, она все же ошиблась и доктор тут ни при чем? Риган напряженно думала. А детектив Бьюкенен терпеливо ждал, пока она объяснит ему, каким образом эта фотография могла быть сделана камерой на ее сотовом. Риган этот вопрос тоже интересовал, но ответа пока не находилось.
— Значит, это номер вашего мобильного телефона?
— Да, но… но я совершенно точно ничего подобного не фотографировала.
На пороге кабинета возник Конолли:
— Дело разваливается, и я должен быть в суде через десять минут. Так что я ухожу, и прямо сейчас. Эй, Бьюкенен, если хочешь, я звякну в участок, попрошу прислать кого-нибудь вместо меня.
— Не стоит, — отозвался Алек. — Я справлюсь.
— Кстати, лейтенант мечтает поговорить с тобой с глазу на глаз в кабинете, немедленно как вернешься в участок, — жизнерадостно добавил Конолли.
Эта новость не сильно порадовала Алека. Он молча дождался, пока за детективом закрылась дверь, и повернулся к Риган.
— Расскажите мне про телефон, — сказал он.
Риган решила, что он хочет знать марку и технические характеристики. Она не помнила ни номер модели, ни параметров, которые были написаны в техническом паспорте. Поэтому просто принялась описывать телефон:
— У него имеется встроенная камера и большая телефонная книга. Там у меня много телефонов, как личных, так и деловых. Ну, и электронные адреса, конечно. Его можно подключать сразу к сети.
— А где вы его потеряли? Не помните?
— Нет. — Она печально покачала головой. — Вообще-то я была уверена, что оставила его в машине, но Генри искал тщательно и ничего не нашел. Ума не приложу, что с ним сталось.
Генри услышал разговор и тут же решил вмешаться:
— Точно, так и было. Вы можете спросить у ребят из гаража. Они меня видели, и я говорил им, что ищу. Они даже не удивились… Не обижайтесь, Риган, но ведь вы их постоянно теряете. Видите ли, — он повернулся к Алеку, — телефончик маленький и иногда просто выпадает из сумочки. Однажды я нашел его между сиденьем и обшивкой. Думал, он и в этот раз куда-нибудь завалился. Обыскал все, но безрезультатно. — Он поколебался секунду, потом придвинулся к Риган, словно пытаясь прикрыть ее, и спросил: — У нее ведь не будет неприятностей из-за того, что какой-то ненормальный воспользовался ее телефоном? Вы не собираетесь предъявить ей обвинение или что-то в этом роде?
Алек вздохнул: верность мальчика своему боссу достойна восхищения, но сейчас он просто-напросто мешает вести расследование.
— Последний раз, когда я заглядывал в Уголовный кодекс, потеря телефона не относилась к разряду правонарушений, — пробурчал он. — Скажи-ка, Генри, у тебя что, работы нет?
Обиженный Генри ушел. Когда дверь за ним закрылась, Риган прошептала:
— Он всегда слишком много волнуется. |