|
Он остановился и поднял ее на ноги.
— Они там, — указала она.
Он развернулся. В двадцати футах от него в тени неподвижного тела что-то блестело. Его охватила нерешительность. Убежать от чар или схватить их и попытаться опустить в воду?
Десять секунд.
Зеленый свет взорвался в деревьях. Сияющая линия понеслась к нему и Клио. Лир быстро парировал. Его чары ударили по атаке принца, всюду вспыхнул свет.
Шесть секунд.
Убежать. Им нужно убежать. Без них КЛОК не найдет магию. Он обвил Клио рукой, собираясь убежать от чар.
Пять.
Клио охнула, и он обернулся. Тело рядом с часами двигалось — не мертвое. Эрикс поднял голову, потянулся к часам рукой.
Четыре.
Он был живым! И теперь часы активируются на нем, и его магия будет питать распространение чар. Они дотянутся до Лира и Клио, им не помешает вода. Они дотянутся дальше до Бастиана и химеры, а оттуда — еще дальше.
Три.
Он посмотрел в черные глаза Эрикса. Кровь текла изо рта химеры. В тот миг между ними возникло взаимное понимание.
Два.
Пыхтя от усилий, Эрикс бросил часы. Они пролетели двадцать футов, и Лир поймал их в воздухе. Времени на побег не было.
Один.
С часами в ладони, обвивая рукой Клио, он повернулся и бросился в черную воду фонтана.
Ноль.
* * *
Дышать было сложно.
Боль впилась в его подбородок, лежащий на краю фонтана. Его голова прислонялась к руке, остальное тело было еще к воде. Часы с тихими и тусклыми камнями свисали в его ладони.
Клио рядом с ним обмякла наполовину в воде. Он, наверное, вытащил ее, но не помнил, как это сделал. Он помнил, как упал в холодную воду и вернул морок, чтобы защитить зачарованные стрелы и камни, а потом теневые чары охватили его тело.
Его морок пропал, но он спас чары. И, раз земля не рушилась вокруг него, теневые чары не ушли далеко. Если бы они получили силу всех его плетений, история была бы другой.
В двадцати футах от них Эрикс лежал на асфальте, тянулся рукой к фонтану. Его мертвые глаза смотрели туда. Своим последним действием он бросил часы Лиру.
Лир что-то ощутил и с трудом поднял голову.
Бастиан остановился в шаге от него, радостно улыбаясь.
— Похоже, работает, как ты и говорил. Успешная проверка.
Он склонился, и Лир никак не мог помешать принцу вытащить часы из его ладони. Его магия пропала, тело устало и не шевелилось. И в этот раз рядом не было Клио с заряженными камнями, чтобы пополнить его силы. Он с трудом оставался в сознании.
Бастиан осмотрел КЛОК, а потом поднес к свету луны, глядя на искрящиеся камни. Со стоном и звоном оружия последний выживший страж-химера поднялся на ноги и подошел к хозяину с кровью на лице.
— Отлично, — шепнул Бастиан и посмотрел на Лира. — Что с тобой делать, мастер-чародей? Ты оказался умелым, но и опасным.
Лир молчал, не хотел тратить силы на ответ.
— Мне убить тебя? — Бастиан стучал пальцем по часам. — Ты изобрел чары, которые могут поглощать магию и распространяться дальше. Твоя гибель — потеря гениального разума.
Он убрал КЛОК в карман.
— Может, ты мог бы помочь мне изменить эти чары в нечто более… податливое. Я был бы рад убрать магию армии деймонов, но если эти чары могут стереть лей-линии, я бы лучше избегал этого.
— Ими не выйдет управлять, — хрипло прорычал Лир. — Их нужно уничтожить.
— Хм. Жаль.
Лир не нашел силы двигаться. Тело сдалось.
— Полагаю, тогда…
Бастиан отскочил как испуганный кот. Темный силуэт пронесся мимо. Раздался хруст. Страж-химера, стоявший за Бастианом, упал с ножом в груди. Принц отступал.
Вспыхнул красный свет. |