Судя по тону, шеф его креатив не оценил, поэтому и послал к Люде, чтобы она вправила Бубельчуку мозг и попыталась выжать из его гениальных мыслей хоть что-нибудь полезное.
– Ну, где? Давай в темпе, у меня дел куча, – Люда потянула его бумажки к себе, но Леопольд с воплем дернул их обратно.
– Дуракам полработы не показывают! – взвизгнул он.
– Сейчас как дам в лоб. Степлером, – устало вздохнула Людмила.
– Я в хорошем смысле.
– Разумеется. Я сразу догадалась. Интересно, ты в постели тоже по часу к делу готовишься?
– Тебе правда интересно? – насторожился Леопольд. – В принципе…
– Или ты мне даешь названия, или выметайся, – перебила его Людмила.
– Да просто у меня почерк неразборчивый, – заюлил Бубельчук. – Ты не поняла бы. У всех неординарных личностей проблемы с почерком, ты в курсе?
Люда злобно всхрапнула и начала подниматься.
– Я так, продекламирую, – испугался креативщик. – А ты обкатай в мозгу и скажи, что лучше.
– Обкатаю, – угрожающе пообещала Людмила.
– «Айболитленд»! Представь: логотип с Айболитом, зверюшки, пальма, стилизованная под крест. Вот, – Леопольд осторожно подтолкнул к ней лист, на котором были нарисованы тонконогие уродцы, символизирующие зверей, пальма с тремя листьями, пересеченная толстой чертой наподобие надгробного креста, и носатый дистрофик с бородой.
– Волшебно, – пробормотала Люда.
– Ну, это, конечно, должны еще дизайнеры обработать, я рисовать-то не умею.
– Да я уж догадалась.
– А в целом как?
– Ты шефу показывал? – вопросом на вопрос ответила Люда.
– Ага. Он чаем подавился. Это я некстати зашел, – сокрушенно покачал головой Бубельчук. Люда, как завороженная, смотрела на крохотную сережку, болтавшуюся в его оттопыренном ухе. «Интересно, шеф подавился от смеха или от ужаса?»
– Лелик, давай дальше. Айболит не пойдет. У нас не ветеринарная аптека.
– Зато какое поле для креатива.
– Лелик!
– Ладно, ладно. Еще вариант – «Фармляндия».
– Дальше.
– Но…
– Я сказала – дальше!
– «Оздоровитель!»
– Вытрезвитель, – пробормотала Люда. – Слушай, может, ты с коммерческим обсудишь?
– Он меня уже послал. Знаешь куда? – вспыхнул Леопольд.
– Не надо. Я тоже умею читать слова на заборе, так что лексикой владею. – Людмила тоскливо прикинула, сколько еще идей может оказаться в пачке, которую теребил Бубельчук. Получалось много.
– Нет, не туда. Он меня тоже к тебе послал.
– Зато я теперь знаю, как называется место, где я сижу, – констатировала Людмила. – Лелик, давай в темпе.
– «Неотложка».
– Нет!
– «Зеленый крест!»
– Ужас!
– «Веселый Лекарь!»
– Уйди, а? По-хорошему.
– «Веселая Аптекарша!» – не сдавался Леопольд.
– Бубельчук, если ты к завтрашнему дню не принесешь нормальный список более-менее подходящих названий, я привлеку рекламную фирму, а стоимость заказа вычту из твоей зарплаты!
– «Счастливая таблетка!»
– Вон отсюда!
– Консерваторы, – попятился Леопольд. – Никакого полета фантазии.
– Дверь. С той. Стороны!
Настроение было безвозвратно растоптано аптечным «креативом». |