— Кто же они?
— Графиня Шэлфорд, милорд, и виконт Мор.
Маркиз ничего не сказал, и Ньютон добавил:
— Они говорят, что это крайне важно, и настаивают на том, чтобы ваша светлость немедленно вышли к ним!
— Предложите им отдохнуть и скажите, что я присоединюсь к ним через несколько минут, — велел маркиз.
— Слушаюсь, милорд, — ответил Ньютон и вышел.
Едва маркиз повернулся, Оделла выпрыгнула из кресла, в котором сидела, и бросилась к нему.
— Спрячьте меня! — воскликнула она испуганным шепотом. — Прошу вас… Спрячьте меня! Они приехали за мной… Но я не могу… уехать с ними! О, пожалуйста, спрячьте меня!
Ее голос дрожал, а в глазах были слезы.
Маркиз обнял ее.
— Что им от вас нужно? — спросил он.
— Графиня — моя… мачеха… Она… настаивает, чтобы я… вышла за… виконта, а… он…
Оделла запнулась на миг, а потом, покраснев, сквозь слезы пробормотала:
— Он — ее… любовник!
Она почувствовала, как напряглись руки маркиза.
— Но почему? — спросил он. — Почему ваша мачеха так этого хочет?
— Потому что… Мама оставила мне… много… денег… А… виконт… беден.
— Я знаю вашего отца. Он выдающийся человек, — сказал маркиз. — Неужели он одобрил бы это?
— Он всегда… делает, как мачеха хочет… А когда она… что-то решила, ее уже никто… не может… остановить…
Оделлу душили слезы. Усилием воли справившись с ними, она снова взмолилась:
— Пожалуйста… пожалуйста, спрячьте меня… и… быстро! Я скорее бы… умерла, чем… вышла бы за любого мужчину, кроме…
Оделла замолчала.
Сквозь тонкую ткань халата он чувствовал, как дрожит ее тело.
— Послушайте, — сказал он спокойно. — Я хочу, чтобы вы остались здесь, где вам ничто не грозит, а чтобы вы убедились в этом, я запру дверь и возьму ключ с собой.
Он улыбнулся ей и продолжал:
— Я избавлюсь от них, а когда вернусь, мы подумаем, как заставить вашу мачеху отказаться от столь возмутительного плана — выдать вас за человека, которого вы не любите.
— Вы… обещаете… не… говорить им, где… я? — прошептала Оделла, поднимая голову.
— Вы все еще не доверяете мне? — спросил маркиз, глядя на нее сверху вниз.
Слезы бежали по ее щекам, и длинные ресницы были мокрыми.
И все же она казалась ему прекраснее, чем все женщины, которых он видел до этого.
Маркиз наклонился и очень нежно поцеловал ее в губы.
— Ждите здесь, — сказал он. — Я обещаю, все будет хорошо.
Он отпустил ее и пошел к двери.
Когда она закрылась за ним, Оделла услышала, как повернулся в замке ключ.
Она закрыла лицо руками, теряясь в догадках, как мачехе удалось ее отыскать.
Этого не должно было случиться!
Потом Оделла предположила, что, вероятно, всему виной Фред Коттер.
Он знал, кто она такая, а слух об его аресте наверняка достиг Шэлфорд-Хауса.
И все же Оделла не могла поверить, что ее мачеха в эту минуту действительно здесь, в замке Комб.
Она вернулась к камину, но села не в кресло, а на диван, который стоял ближе к огню.
Отсюда она могла видеть дверь и в случае чего успела бы спрятаться — за штору или куда-нибудь еще.
Оделла была так напутана, что вновь начала молиться, и ее молитвы были даже более пылкими, чем те, которые она возносила в подвале Фолли. |