Изменить размер шрифта - +

– Да, – пробормотал он, с мрачным смирением стирая собачью слюну с подбородка. – Так здорово!

Грейс наблюдала, как Джош ставит Танка на заднее сиденье. Снова. Танк завизжал и ринулся вперед. Джош поймал его в воздухе и поднял, так что теперь они смотрели в глаза друг другу. Танк радостно пыхтел, очевидно, придя в полный восторг.

Не то, что добрый доктор, хотя было трудно сказать, о чем он думает: темные очки по-прежнему сидели на носу.

– Согрелись? – спросил он.

– Тяф.

Грейс облегченно улыбнулась. Со щенком точно все в порядке.

– Полагаю, это означает «да».

– Я имел в виду вас.

– Ой! – рассмеялась она. – Да, спасибо.

Он просто смотрел на нее, и она поняла. От нее ждут, когда она выйдет. Верно. Он должен ехать на работу. Она открыла дверцу. Он сделал то же самое и вышел вместе с Танком, заткнув его под мышку, как футбольный мяч.

– Хотите, я отведу его домой? – спросила она, подумав, что хотя бы это может сделать для него.

– Он уже у меня.

Грейс смотрела, как он идет к дому. Здоровый парень. Даже слишком. Но двигался с поразительной грацией. Доктор в прекрасной форме и смотреть на него приятно. Ее нечасто одолевали приступы похоти, но сейчас она ощущала приближение чего-то подобного. Несомненно, будет очень интересно добавить его к списку тех развлечений, которые она уже себе наметила. Большинство женщин, вероятно, потянутся к нему, но не Грейс. Она знала мир, знала часы безумия, знала, что жизнь Джоша ему не принадлежит, знала, что это такое – бороться хотя бы за крохи внимания. Справедливо или нет, но сокращение «ДМ» после его имени означает, что она никогда не внесет его в список.

– Вы сказали, что поцелуете меня, если потеряю Танка, – неожиданно вырвалось у нее. Она захлопнула рот. Слишком поздно.

Повернувшись, он поднял очки и уставился на нее долгим оценивающим взглядом темно-карих глаз.

Он выглядел уставшим. Возможно, сутками работал без сна.

– Не обращайте внимания. Иногда у меня начинается синдром Туретта.

Плечи его едва заметно обмякли, словно из них ушло напряжение. Лицо на мгновение смягчилось, став почти веселым.

– Хотите, чтобы я вас поцеловал?

Он, кажется, даже был готов улыбнуться, но, посмотрев на Танка, по-прежнему болтавшегося под мышкой, передумал:

– Нет. Тогда я буду выглядеть полным кретином.

Верно…

– И он не мой щенок, – продолжал Джош. – Принадлежит моему сыну. Подарен моей коварной сестрицей, которая, по моему глубочайшему убеждению, купила его у самого дьявола.

Оба уставились на Танка, который впитывал всеобщее внимание, словно дань подданных. Он умудрился перевернуться на спину, с гордостью показывая все свое богатство.

Ну и парень!

– Если он вам не нужен, почему бы просто его не отдать?

– Полагаю, у вас нет детей, – тихо рассмеялся Джош.

Или собак.

– Нет.

– Поверьте, он так и будет висеть у меня на шее.

– Тяф, – подтвердил Танк.

Джош покачал головой и снова направился к дому. Мокрый костюм лип к широким плечам и мускулистым ягодицам. Длинные ноги с легкостью покрывали ярд за ярдом.

Очевидно, разговор закончен.

– Э… доктор Скотт!

– Джош, – поправил он.

– Джош.

Поскольку он не замедлил шага и не оглянулся, она сложила ладони рупором:

– Завтра мне приходить в то же время?

Он разразился то ли веселым, то ли испуганным смехом. Трудно сказать.

– Нет!

Грейс замерла, но ошибиться в значении ответа не могла. Нет – это… нет.

А это означало, что она уволена.

Быстрый переход