Изменить размер шрифта - +
Не исключено даже, что одним из поводов покупки самого здания явилось намерение Идохары поместить там салон своей любовницы Фукусимы. У Нэмото теперь не возникало и тени сомнения, что она была в близких отношениях с Идохарой.

Но именно в этом предположении Нэмото заблуждался. В своих рассуждениях он соединил не те звенья, которые следовало соединить. А эта ошибка повлекла за собой следующую: он решил натравить Минако, которую Идохара поселил в отеле, на Идохару, а роль запала он отводил Фукусиме. Короче говоря, Нэмото вознамерился раскрыть Минако имя её соперницы. Не откладывая дела в долгий ящик, Нэмото оправился в отель М. и позвонил из холла Минако.

— Я заходил к одному знакомому, который живёт в этом отеле, и, когда мы покончили с делами, вдруг вспомнил о вас. Если у вас найдётся свободная минутка, спуститесь, пожалуйста, вниз. Жду вас в холле, — сказал Нэмото.

Приход Нэмото был для неё неожиданным. Они были знакомы и прежде, но в отсутствие Идохары Нэмото встречался с ней впервые.

Минут через двадцать Минако появилась в холле. Умело наложенная косметика молодила её, и лишь у глаз были заметны небольшие морщинки.

— Извините, что так неожиданно попросил вас о встрече.

— Ничего страшного. Я как раз собиралась пойти, прогуляться. Никаких особых дел у меня нет. Вам, должно быть, известно, что подходящей работы мне давно не предлагают. Вот я и бездельничаю.

— В таком случае надо развеяться, куда-нибудь съездить, например.

— Я недавно путешествовала.

— И далеко ездили?

— Не очень. — Минако, по-видимому, не хотела распространяться о своей недавней поездке с Идохарой в Нагано.

После некоторой паузы Нэмото решил, что пора приступать к делу.

— Видите ли, — начал он, — в последнее время меня начинают беспокоить ваши отношения с Идохарой.

Минако вскинула на Нэмото удивлённые глаза, ожидая продолжения разговора.

— Вы сегодня кажетесь чем-то расстроенной, и это прибавляет мне смелости поговорить с вами откровенно.

Какое-то предчувствие заставило Минако опустить глаза, и это облегчило Нэмото дальнейший разговор.

— Я подозреваю, что Идохара к вам охладел и стал значительно реже посещать вас.

— У вас есть какие-то предположения? — Минако приподняла брови.

— Я думаю, вы и сами это чувствуете.

— Скажите прямо: у него появилась другая женщина?

— Пожалуй, да.

— Мне тоже так показалось. — Минако поглядела вдаль. Внезапно в её глазах вспыхнула ненависть, лицо покрылось красными пятнами. — Господи Нэмото, вы её знаете?

— Я с ней незнаком, но имя её мне известно. Это госпожа Фукусима — владелица салона «Аллилуйя».

 

ПЛАМЯ

 

Минако в тот же день позвонила Идохаре в контору.

— Нам необходимо немедленно встретиться. Приезжайте ко мне, — взволнованно сказала она.

— К сожалению, это невозможно. Сегодняшний день у меня расписан по минутам. — В голосе Идохары прозвучало недовольство.

— И тем не менее я прошу вас приехать — дело срочное.

— Объясни, что случилось?

— Мне необходимо кое о чём вас расспросить.

— Разве нельзя это сделать по телефону?

— Не телефонный разговор. Мне не хотелось бы доставить вам неприятности, поэтому прошу вас приехать, несмотря на занятость.

— И всё же скажи в общих чертах, о чём речь? — Идохаре всё это показалось странным. Обычно Минако никогда не звонила ему на работу, а он тоже, особенно в последнее время, не интересовался, чем она занимается.

Быстрый переход