Дон задумался.
— Я, наверное, слишком глуп, чтобы понять это.
— Разве ты не понял, зачем мы уничтожили «Терру-Орбитальную»? Всего одной военной акцией командор поставил Землю в беззащитное положение. Он мог подвергнуть бомбардировке все города Земли или любой из них. Но какую бы это принесло пользу? Это только вызвало бы возмущение всех землян. А теперь две трети населения Земли приветствуют нас. И не только приветствуют, но и сами получили наглядный пример и возможность действовать: ведь над ними уже не висит «Терра-Орбитальная» со своими ракетами. Пройдут годы, прежде чем Федерации удастся умиротворить все нации, если ей это вообще удастся. Наш командор — большой хитрец. — Мак-Мастерс поднял голову. — Смирно — крикнул он и вскочил с места. В дверях стоял лейтенант.
— Лекция была очень интересной, профессор, она вполне подошла бы для академической аудитории, — сказал вошедший.
— Я не профессор, лейтенант, — сказал Мак-Мастерс, — а всего лишь сержант, с вашего позволения.
— Ну хорошо, сержант, не будем больше к этому возвращаться. Он повернулся к Дону. — Кто это и почему он здесь?
— Он ждет вас, сэр.
— Понятно, — деловито ответил офицер. — Желаешь ли ты воспользоваться правом не отвечать на вопросы, чтобы нечаянно не оговорить себя?
Дон был озадачен.
— Имеется в виду, — объяснил Мак-Мастерс, — согласен ли ты, чтобы мы опробовали на тебе некое приспособление, или ты хочешь закончить свое путешествие в тюремной каюте?
— Какое приспособление?
— Детектор лжи.
— Ах, это. Пожалуйста. Мне нечего скрывать.
— Хотелось бы мне иметь такую же чистую совесть. Садись вон туда.
Мак-Мастерс открыл шкаф, присоединил электроды к голове Дона и наложил ему на руку мягкую повязку, в которой тоже были электроды.
— А теперь, — сказал он, — назови мне действительную причину того, что ты оказался в коридоре, ведущем к бомбовому отсеку.
Дон повторил свою прежнюю версию. Мак-Мастерс задал ему еще несколько вопросов, в то время как лейтенант наблюдал за показаниями на экране, расположенном сбоку от головы Дона. Наконец он сказал:
— Хватит, сержант. Проводите его туда, где ему следует находиться.
— Есть, сэр. Пошли.
Они вместе вышли из каюты. Когда они отошли на достаточное расстояние, Мак-Мастерс сказал:
— Как я и говорил, когда нас так грубо прервали, именно эти причины и служат доказательством того, что война будет длительной. Можно ожидать, что сохранится статус-кво, пока Федерация будет занята гражданскими беспорядками. Время от времени они будут присылать нам какого-нибудь сосунка, чтобы выполнить серьезную работу, достойную настоящего мужчины; мы наставим шишек этому сосунку, и он вернется домой. Когда-нибудь — может быть, на это уйдут годы — Федерация придет к решению, что эти акции слишком дорого ей обходятся, и признает нас в качестве свободной нации. И все это время кораблей на Марс не будет. Так-то вот.
— И все же я туда попаду, — настаивал Дон.
— Значит, тебе придется идти пешком.
Они дошли до палубы под литерой «Джи». Дон огляделся вокруг и сказал:
— Здесь я уже найду дорогу. Мне нужно подняться на одну палубу.
— На две, — поправил его Мак-Мастерс. — Я провожу тебя до места. Существует лишь один способ попасть на Марс.
— Какой?
— Не догадываешься? Пассажирских рейсов, очевидно, не будет до конца войны. Но есть большая вероятность, что и силы Федерации, и силы Республики в конце концов пошлют свои войска на Марс. |