Получилось около четырех футов стальной проволоки, настолько тонкой, что она была неразличима невооруженным глазом, даже глазом дракона. Сэр Исаак поднял голову от окуляров.
— Вы уже подготовили ту часть проволоки, которая была у Мало?
— Все готово.
— Хорошо, друзья мои. В таком случае давайте приступим.
Проволоки были заправлены в два обычных диктофона, работающих на микропроволоке. За контрольным пультом сидел человек, управляющий синхронизацией этого послания, разделенного на две части, чтобы нельзя было прослушать его с одной из проволок. Это был мистер Костелло. Стальная проволока стала очень медленно протягиваться через приборы, послышался какой-то неразборчивый шум высокого тона. Были заметны очень частые и короткие паузы, какие бывают при передаче кодом на высокой частоте.
— Нет синхронизации, — заявил мистер Костелло. — Прокрутите обратно.
Другой оператор возразил:
— Мне очень не хочется это делать, Джим. Эти тонкие проволоки могут порваться, даже если вы просто подышите на них.
— Ну что же. Если они порвутся, Сэр Исаак соединит их вновь. Перематывайте.
— Может быть, прокрутить назад только одну?
— Перестаньте говорить ерунду. Перематывайте обе.
Вскоре опять послышалась неразборчивая речь. Дону показалось, что звучание было таким же, как и в первый раз, и так же не имело никакого смысла. Но мистер Костелло кивнул головой.
— Это то, что нужно, — сказал он. — Здесь запись идет с самого начала?
Дон услышал, как Джо ответил со своим техасским акцентом:
— Да.
— О'кэй. Начинайте воспроизведение записи. Постарайтесь воспроизвести ее с замедлением в двадцать раз.
Костелло щелкнул каким-то тумблером. Невнятная речь затихла, но приборы продолжали раскручивать невидимые нити. Вскоре из динамика послышался человеческий голос. Он был глубоким, приглушенным, с каким-то тягучим акцентом, но тоже почти неразборчивым. Джо установил аппаратуру, что-то изменил в настройке и включил снова.
Когда голос послышался вновь, он был чистым, ясным, приятным на слух — почти музыкальное контральто.
«Заголовок, — начал голос. — Записка о практическом применении уравнения Хорста-Милна. Содержание. Часть первая. О конструкции генераторов для создания свободного от напряжения молярного перехода. Часть вторая. Генераторы континуума пространства-времени, закрытого, открытого, свернутого. Часть третья. О генераторах системы навигации временного квазиускорения. Часть первая. Глава первая. Реализация критерия для простого генератора и контролирующей системы. Что касается уравнения семнадцатого в приложении А, то нужно иметь в виду, что…»
Голос продолжал говорить и говорить, не уставая. Дону было очень интересно знать, о чем он рассказывает, но он ничего не понимал. Он уже почувствовал, что засыпает, когда голос внезапно резко произнес: «Дальше следует диаграмма! Диаграмма! Диаграмма!»
Костелло выключил тумблер, остановив воспроизведение, и спросил:
— Камеры готовы?
— Готовы.
— Переключайте.
Все уставились на изображение. Это была диаграмма, составленная из множества деталей. То есть Дону сказали, что это диаграмма, ему-то она больше напоминала спагетти. Когда все рассмотрели изображение, вновь раздался голос.
После более чем двухчасового прослушивания в тишине, лишь изредка прерывавшейся одним-двумя словами, Дон обратился к Изабель:
— Я не понимаю все то, о чем здесь говорится, и научиться чему-либо сейчас не смогу. Что если мы выйдем?
— Согласна.
Они вместе спустились по эстакаде и направились к туннелю, ведущему в ту часть здания, где располагались жилые комнаты. |