Я не обязана жить по их указке.
Он даже приподнял бровь.
— Правда? Они с тобой явно не согласны.
— Какая мне разница? — Она крутнула головой, гордо подняв подбородок. Она любила своих сводных братьев, всех троих, однако не могла мириться с тем, что они пытаются руководить ею. — Слушай, Страйкер, или как там тебя. Это моя жизнь. И я сама должна справляться. Проживу как-нибудь. А теперь, будь добр, убери свои руки, у меня куча дел.
Он посмотрел на нее долгим тяжелым взглядом, пожал плечами и отпустил ее.
— Я могу и подождать.
— В другом месте — сколько угодно. Выбор у тебя большой. Заодно развлечешься.
— При условии, что ты покажешь мне город.
— Что?
— Я в этом городе не бывал. Будь моим гидом.
— Ты просишь меня только для того, чтобы я постоянно находилась у тебя перед глазами.
Чертовски соблазнительная улыбка появилась на его лице. И лукавая к тому же.
— Ну, не без того.
— Забудь об этом. У меня куча дел! — сказала она, указав рукой на телефон, на котором не светилась лампочка автоответчика. — Странно, прошептала она, подозрительно оглянувшись на Страйкера. — Подожди-ка. Ты прослушивал мои сообщения?
— Нет, пока еще я до этого не дошел.
Она подошла к столику и нажала кнопку магнитофона.
— .Очень странно, — сказала она, узнав голос Сары Пиплз.
«Эй, когда возвращаешься на работу? — спрашивала Сара. — Я скучаю по тебе. Позвони мне и поцелуй от меня Джошуа».
Рэнди беспокойно кусала нижнюю губу, мысли неслись со скоростью света. Она тревожно нажала клавишу на автоответчике.
— Так ты точно не слушал запись?
— Нет пока.
— Тогда кто? — Если Страйкер не слушал сообщения, тогда… кто? Внезапно виски сдавила тупая боль. Она взглянула на мужчину и вспомнила, зачем он здесь. — Итак, — продолжила она, — я думаю, у тебя есть куча нераскрытых преступлений. Кражи со взломами, воры-мошенники, насильники и кто там еще. Полиции есть чем заняться.
— Итак, где твой сын? — спросил он, игнорируя ее совет.
— Спрятан в надежном месте.
— Для него сейчас нет надежного места.
Внутри нее все похолодело.
— Ты ошибаешься.
— Он у твоей кузины Норы?
Она крепко сжала губы. Да как он мог узнать о Hope, двоюродной сестре по материнской линии? Ее братья никогда не встречались с ней.
— Или он с тетушкой Бонитой, сводной сестрой твоей матери?
Господи, а он, кажется, неплохо справляется со своими обязанностями. Голова раскалывалась от боли, ладони внезапно вспотели.
— Это не твое дело, Страйкер.
— А как насчет твоей подружки Шарон? — Он с важным видом скрестил руки на груди. — Ставлю весь свой гонорар на этот последний вариант.
Она замерла. Как он мог догадаться, что она оставит своего драгоценного отпрыска с Шарон Окано?
Страйкер наклонился чуть вперед и дотронулся до ее плеча.
— Уж если я догадался, где ты прячешь дитя, то преступник и подавно сможет это сделать.
— А как ты узнал про Шарон? — спросила она.
Курт прошагал к кофейному столику и взял свою бутылку пива.
— Неважно, каким образом у меня оказалась эта информация, — сказал он. — Гораздо важнее, что ты и твой сын в опасности. Твои братья наняли меня охранять тебя, и нравится тебе это или нет, но именно это я и собираюсь делать. Он прислонился к спинке дивана и сделал долгий глоток пива. |