— Его величество говорит, что там на него снисходит дух великого монарха.
— Надеюсь, он с ним не общается? — ехидно поинтересовался вампир, понимая, что похоже крышу у короля снесло окончательно.
— Не могу знать, ваше сиятельство, об этом король мне не сообщал.
Еще раз кивнув канцлеру в знак признательности, Александр продолжил свой поход по залам королевского дворца в компании с верным Патриком, который не отставал от вампира ни на шаг.
— Ваше сиятельство, — бравый военный в пышном мундире предстал перед Александром уже в следующем зале, — Я распорядился не зачитывать королевский манифест в войсках и запретил обсуждать все слухи об этом.
— Благодарю вас, маршал, — герцог легким кивком показал командиру вооруженных сил свое благоволение, — Как настроение среди генералов?
— Офицерский корпус полностью на вашей стороне, ваше сиятельство! Готовы выполнить любой приказ!
— Гвардия не ропщет?
— Никак нет!
— Спасибо за службу, маршал! — Александр похлопал военного по плечу и сменил тему разговора, — Я слышал, что ваша дочь родила вам внучку?
— Все верно, ваше сиятельство, — маршал расплылся от удовольствия, — Просто ангелочек.
— Пусть приезжают в Академию Красоты. Я буду им рад.
— С удовольствием передам им ваше приглашение, герцог, но боюсь у мужа дочери сейчас небольшие финансовые трудности и…
— О боги! О чем речь, маршал? Пусть приезжают так. Для друзей у меня все бесплатно!
Через два зала к вампиру подошел нынешний глава Каменной палаты Элура граф Алекс Нури, правнук первого канцлера Карла Великого. Тезка герцога, названный в его честь, хмуро поздоровался с вампиром и, не скрываясь, попросил инструкций относительно дальнейших шагов.
— Пока не поговорю с королем, ничего не могу вам сказать, граф. Третье объявление мятежником за полгода, психи короля с разрушением спальни, какие-то снисхождения духов мертвых монархов… Мое терпение на пределе.
— Понимаю, ваше сиятельство, я уже и сам начинаю чувствовать, что схожу с ума и долго в такой обстановке работать не смогу.
Намек был более чем понятен, Александр тоже ответил явным намеком.
— Вам всего шестьдесят пять лет, граф, уверен, вы сможете работать еще очень долго. Короли приходят и уходят, но королевство остается и ему будут нужны хорошие чиновники. А вы отличный руководитель, находящийся на своем месте. Так что рано вам еще сходить с ума.
— Благодарю за оценку моих трудов, ваше сиятельство.
— Правду говорить легко, а пока поведайте мне, чего это король опять взбесился на меня.
— Его величество все еще носится с идеей стать авторитетом для ваших малолетних потомков, Алекс, и через них иметь возможность влиять на Кас после вашей смерти. Убедить Ричарда, что этот план нереален, никому не удается. Вчера вы слишком резко проигнорировали указание короля завести новую жену, вот он и… огорчился, — дипломатично закончил объяснение ситуации граф.
— То есть, я объявлен мятежником за то, что не желаю вмешательства короля в свои семейные дела?
— Верно, ваше сиятельство. А еще он отдал мне приказ организовать ваше убийство, правда пока только на словах, потому я не обратил на него внимания, и дальше стен кабинета это указание не ушло.
— Надо же, какие дела тут творятся, а я и не в курсе, — Александр посмотрел на Патрика.
— Я тоже ничего об этом не знаю, ваше сиятельство, — тут же открестился от возможных претензий камергер.
— Это я понимаю, — кивнул вампир, — Вот только, похоже, разговаривать с королем мне не о чем. |