Изменить размер шрифта - +

— Без магии они не справятся, — заключил адмирал, когда ящик в очередной раз не поддался усилиям грузчиков, — Что там такого тяжелого?

— Оружие.

— Может тогда стоит им помочь? Уронят еще. Вам же отвечать за потерю.

— Падение с высоты и морская вода этому оружию не повредят, — казалось, магесса вовсе не заинтересована в грузе и его сохранности, хотя сама же просила помочь с его затаскивание на транспорты.

— Тогда просто ради ускорения процесса. Как вы видите, мои грузчики не справляются. Так, — адмирал указал рукой на мучающихся с ящиком грузчиков, — они будут грузить до явления Демура.

— Я не могу торчать здесь все время, — пожала плечами девушка, — К тому же, в порту есть специальная команда магов. Где она? Вы же обещали помочь.

— Согласно инструкции по безопасности к работам в военном порту допускаются лишь маги, состоящие на действительной военной службе.

— Да, верно. Была такая инструкция, — магесса решительно направилась к команде грузчиков и уже спустя минуту дело пошло на лад, так как в работу вступила магия.

Адмирал с тоской смотрел, как быстро загружается транспорт усилиями всего одного одаренного, и прикидывал, что зря наверно, он подначивал герцогского представителя помочь грузчикам. Так бы мужики возились с грузом несколько дней, и броненосец успели бы подготовить к выходу в море без суеты и спешки, что, без сомнения, вскоре ждет экипаж. Да и его слова о помощи не были бы пустым звуком, в который их мановением силы превратила магесса.

— Надо будет послать рапорт, чтобы пересмотрели инструкцию, — магесса вернулась к адмиралу и демонстративно отряхнула ладони, которые конечно же не были запачканы.

— Буду только рад, — в экипаже броненосца очень не хватало обычных магов, что могли бы трудиться на простых работах, а привлекать боевых магов получалось не всегда, — И все же, что в ящиках? Я командую экспедицией и обязан…

— Боевые големы.

— Но…, - адмирал явно не ожидал получить ответ так быстро и немного растерялся, — Но… в эскадре нет магов для управления.

— Эти големы автономны, — магесса заметила непонимание адмирала, который явно слышал используемое слово впервые и пояснила, — Им не требуется опера… Они сами собой управляют. Маги им не нужны.

— Как же они будут определять где свой, а где чужой?

— Обучены они этому… надеюсь, — куда тише добавила магесса, но адмирал ее услышал.

— А…

— Вам просто будет нужно выгрузить ящики на берег и активировать содержимое. Дальше не ваша забота.

— А если что-то пойдет не так?

— Если что-то пойдет не так, — магесса бросила на адмирала оценивающий взгляд, — Хватайте людей и бегите оттуда.

— Но…

— Повторяю, — с нотками раздражения заявила девушка, — Если хоть что-то пойдет не так, просто бегите. Вас за это не осудят. Даже скорее наградят. Эти проклятые острова стоят в океане кучу лет, и если еще год-другой на них поживут пираты, это ничего не поменяет. А вот броненосцы… Их пока мало. Учитывая же цену постройки, мало их будет всегда. Так что не геройствуйте. И знайте, пехотный полковник получит от меня точно такие же инструкции. Если хоть что-то не так — бегите, — еще раз повторила девушка, — И я надеюсь, все остальные ящики вы погрузите без моего участия, как и обещали.

— Не сомневайтесь, госпожа, я найду магов для погрузки. Все будет как надо.

Быстрый переход