Изменить размер шрифта - +

— Так, так! — взревел Джемба. — Рад видеть, что ты храбр, мой малыш, даже когда за спиной у тебя нет драгоценного мастера!

— Прекрати, Джемба, — с трудом прохрипел Оби-Ван. Он задыхался от гнева, и, поскольку сейчас у него ломался голос, то, как бывает обычно, в минуту волнения вместо властного окрика из груди мальчика вырвался жалкий фальцет.

За спиной у него с бластером наготове выросла Клат-Ха.

— Мальчик прав. Тебе здесь нечего делать.

— Отлично, — прогудел Джемба, — Раз вы хотите, я с радостью брошу ваших друзей на верную смерть.

— Отдайте им дактил! — приказал Оби-Ван и крепче сжал в руке меч, чувствуя, как тепло тяжелой рукоятки согревает ладонь. Лезвие еле слышно зазвенело, и каждая клеточка тела заныла от желания ринуться вперед и изрубить врага на куски. По лицу мальчика струился пот. Он скрипнул зубами.

— Глядите, какой храбрец! — пророкотал Джемба своим приспешникам. — Этот малыш даже не умеет пользоваться Силой. Я все о нем знаю, прочитал в корабельном журнале. Он всего лишь жалкий крестьянин, недоучка, с позором изгнанный из Храма Джедаев.

Оби-Ван с трудом подавил ярость. Несколько долгих секунд он боролся с собой, искал в душе уголок, где таится мир и покой. Потом на память пришли слова Куай-Гона. Настоящий враг — не Джемба. Гнев — вот истинный враг.

И наконец он обрел желанное спокойствие. Оби-Ван напряг все чувства, чтобы коснуться Силы. Теперь он ощущал ее, ощущал везде — вокруг себя, в Джембе, в камнях, в арконцах, умирающих у него за спиной. Он почувствовал Силу и отдался на ее волю.

— Куай-Гон! — удивленно воскликнул Оби-Ван.

Он был так поглощен, вызывая на помощь Куай-Гона, что теперь поразился, почувствовав нечто совершенно противоположное: джедай зовет на помощь его самого.

— Джемба! Уйди с дороги! — нетерпеливо приказал Оби-Ван. — Куай-Гон в беде!

— Ха! Ха! Ха! — прогрохотал громадный хатт и захлопал себя по толстым бокам, делая вид, что умирает со смеху. — И чему я должен удивляться? Да я же сам послал своих подручных убить его!

Но опасность грозила не только Куай-Гону. Она надвигалась на всех. Куай-Гон не просто звал на помощь. Он хотел предупредить Оби-Вана.

— Джемба, я не шучу, — воскликнул Оби-Ван. — Нам всем грозит беда!

— И чего же ты хочешь от меня, щенок? — спросил Джемба. — Чтобы я принялся озираться, а ты тем временем зарубил меня? Хо, хо, хо! На такие шутки меня не поймаешь. У хаттов нет ног, они не умеют шарахаться!

Мальчик лишь понапрасну терял время. Оби-Ван подскочил в воздух, перекувырнулся и приземлился прямо перед носом у Джембы, потом, с силой оттолкнувшись от земли, перелетел через голову хатта и опустился ему на спину. Джемба взревел от ярости.

— Я тебя предупреждал! — крикнул Оби-Ван, крепче сжимая лазерный меч, бегом спустился по длинному хвосту Джембы и перепрыгнул через головы ошарашенных стражников-вифидов.

Один из вифидов выхватил бластер и выстрелил вслед убегавшему мальчику, но Оби-Ван взмахнул мечом и ухитрился на бегу отразить залп. Он мчался по туннелям, оставляя за спиной перепуганных хаттов и вифидов. Его вело одно-единственное, всепобеждающее стремление: найти Куай-Гона. Мальчик был потрясен до глубины души, услышав предостерегающий зов рыцаря-джедая, ощутив связь между ним и собой.

За спиной послышался воинственный клич вифидов, но их перекрыл яростный бас Джембы:

— Нет! Оставьте его мне! Мальчишка — мой!

 

 

Куай-Гон изо всех сил старался удерживать мозг драйгона под контролем, чтобы заставить его спокойно сесть на землю.

Быстрый переход