Изменить размер шрифта - +
Глаза ее светились теплом и любовью, а руки нервно теребили край передника. – Вот твои братья обрадуются!

– Здравствуй, Клара, – так же тепло поприветствовал женщину Джейсон. – Знакомься, это – Келли.

– Здравствуйте, – поспешно сказала она и потупилась, не в силах выдержать внимательный осмотр экономки Мэдсенов.

Джейсон немного рассказал о ней по дороге, называя очень доброй женщиной. Возможно, так оно и было. Но оценивающий взгляд Клары, направленный сейчас на подругу Джейсона, говорил и о некоторых других чертах ее характера.

– Где Джордж? – Джейсон рвался в бой и сгорал от желания заявить семье о своей невиновности.

– В кабинете, – сообщила Клара и посторонилась, пропуская уставшую и запылившуюся парочку в дом.

Джейсон потащил Келли за собой, не дав даже снять с плеч рюкзачок со всеми пожитками. Они миновали холл с мраморным полом, от которого веяло прохладой, очутились в большой светлой гостиной и помчались дальше со скоростью курьерского поезда.

Келли не успевала ничего разглядеть. Она только перебирала ногами с лихорадочной быстротой, стараясь не отставать от Джейсона. У нее возникло сильное подозрение, что он потащит ее за собой волоком, если она споткнется и не успеет вовремя подняться на ноги…

Джейсон рывком распахнул дверь в кабинет и встал на пороге, упрямо нагнув голову. Выглянувшая из-за его плеча Келли увидела, что в комнате находится мужчина, внешне похожий на Джейсона, но гораздо старше. Умные глаза его обежали фигуру младшего брата и на секунду остановились на Келли.

Она не отвела взгляда, только выпрямилась и втянула живот. Страха или робости Келли не испытывала. Джордж, а это был именно он, первым опустил веки и сделал приглашающий жест рукой.

– Я не брал этих проклятых денег! – горячо заявил Джейсон.

– Знаю, – неожиданно сказал старший брат. – Да проходите же, присаживайтесь. Нам есть о чем побеседовать.

Джейсон вновь вцепился в руку Келли и заставил ее сесть в кресло. Но она тут же вскочила на ноги.

– Вам лучше поговорить наедине, я полагаю.

– У меня нет от тебя секретов, Келли, – отрубил Джейсон. – Сядь, пожалуйста!

Ее охватило разочарование. Выходит, она зря проделала весь путь до Палм-Бич. Джордж уже нашел настоящего вора, и Джейсону не придется преодолевать неприязнь и недоверие брата. А значит, и поддержка с ее стороны Джейсону больше не нужна. Поэтому самым лучшим для нее будет тотчас удалиться из этого дома. Но как же быть с обещанной Джейсоном работой? А их любовь? Неужели она закончится, едва начавшись?

– Может быть, познакомимся? – дружелюбно спросил Джордж, не делая, однако, попытки подойти к Келли. Но он улыбнулся столь приветливо, словно незнакомка в выгоревшей джинсовой юбке была для него самым желанным гостем.

Келли кивнула и сама шагнула ему навстречу, протянув руку и представившись.

– Джордж, можно просто Джоди. – Он осторожно пожал узкую кисть.

Девушка ему явно нравилась. Джейсон понял это по тому, с каким интересом старший брат рассматривает Келли. Его доброжелательная улыбка свидетельствовала, что он оценивает ее гораздо выше прежних вертушек, обычно висевших гроздьями на Джейсоне. С ними Джордж особенно не церемонился. И уж конечно не потерпел бы присутствия ни одной из них во время важного семейного разговора.

– Ну, что же, братишка, – обратился Джордж к Джейсону, – я должен попросить прощения. Вскоре после твоего ухода из дому обнаружился истинный виновник кражи. Но я не знал, где тебя искать. Надеялся, что ты одумаешься и вернешься сам. Так и случилось, чему я очень рад.

Келли с облегчением откинулась на спинку кресла.

Быстрый переход