В тот миг, когда никто, кроме него не понимает, что уже конец! И мне симпатичен этот человек. Что ж, за это ты поплатишься, Наполеоне — ничего, что я по-нашему, по-итальянски? Не любит, когда ему напоминают о происхождении. Гневается! И даже не знает, почему так часто стал впадать в гнев. Но предметы не слишком полезны для здоровья, мой друг Наполеоне».
Он вышел на соседнюю улицу, прошел по ней еще с минуту, после чего его догнал экипаж. Дверца отворилась и Колиньи на ходу впрыгнул в карету с зашторенными окошками.
— Как прошел разговор с Баррасом? — вместо приветствия спросил его по-английски пожилой человек, закутанный в кашне по глаза.
— Как я и предполагал, он согласен. С Баррасом главное не темнить — тогда он думает, что его хотят надуть, и сам начинает обманывать.
— Он знает, что мы заманиваем Бонапарта на острова, чтобы Лев не достался ни русским, ни австрийцам? — в голосе незнакомца послышалось недовольство.
— Он ничего не знает о Льве, — успокоил его Колиньи. — Знает о Кролике, так уж вышло. Но это пустяки. Я, кстати, пообещал ему теплое местечко в Англии, когда здесь все будет кончено с революцией.
— Мне бы их заботы... — пробормотал старик. — Теплые места, революции, страны и государства... Только уж будьте любезны, Колиньи: и Бонапарт, и его предмет должны быть на кораблях. Иначе мы зря пожертвуем фигурой адмирала Нельсона как политика, да еще получим бойню под носом. Ради Льва мы готовы на многое, но если Лев останется во Франции... О вас больше никто никогда не вспомнит, вы это понимаете? Ни могилы, ни даже тела. Через месяц или через год, но...
— Я понимаю! — обладатель Леопарда не любил, когда ему угрожали, хотя и понимал, насколько угрозы старика реальны. — Бонапарт не отправит армию без себя. Он не верит в способность других генералов самостоятельно командовать, а главное, устроить содержание армии вне Франции. Тут у него удивительный талант — устроить все наилучшим образом, это надо признать. Я тоже буду на корабле. Так что пусть Нельсон смело выставляет себя дураком. Лев прибудет на острова. Но эскадру надо формировать обязательно на юге, иначе Бонапарт почувствует обман.
— На юге?! — старик закашлялся. — Нельсон должен пропустить французскую эскадру через Гибралтар и не заметить ее? Вот уж тут ваш Бонапарт должен почувствовать что-то неладное!
— Он сразу сказал, что если формировать эскадру на западном побережье — нарвемся на упреждающий удар. И это действительно так, не могут быть англичане такими дураками, чтобы позволить у себя под носом готовить кулак, который по этому же носу и ударит. Что до Гибралтара, то мы надеемся, что эскадры там не будет. Наша разведка будет старательно предоставлять Англии дезинформацию о собирающейся эскадре на западе. Но не в одном месте. В назначенный час, в туманную погоду множество кораблей с десантом выйдут в море, чтобы встретиться уже в пути.
— Я не слишком сведущ в военном деле, а особенно во всем, что связано с флотом, но мне эта затея кажется бредовой! — старик снова закашлял от возмущения. — Риск огромен! Если Нельсон поверит, то газеты его просто разорвут!
— На это мне наплевать, мне главное, чтобы Бонапарт поверил, что Нельсон поверил в нашу ложь, — сухо заметил Колиньи. — Что нам до газетчиков? Нельсон один из охотников, и дурацкая повязка на глаз не делает его особенным. Или пусть выходит из игры и служит своей короне, или пусть засунет в карман свою адмиралтейскую репутацию.
— Ну, это не вам решать!
— Прошу прощения, но вы знаете, как высока ставка! Лев стоит десятка таких нельсонов, если не сотни. Кроме того, это не все. Бонапарт одобрил мое предложение о дезинформации, но он не был бы собой, если бы не придумал лучше. Флот пойдет на Мальту и захватит чертов островок. После того, как остров Корфу стал французским, англичане не могут быть спокойны за восточное Средиземноморье. |