Изменить размер шрифта - +

— А ты разве хочешь, чтобы я остался?

Я не нашёл, что ответить. Сейчас я был слишком опустошён, чтобы принимать какие-то решения. Я даже не мог толком понять, что испытываю к отцу. Ненависть? Презрение? Обиду? Разочарование?

Пожалуй, всего понемногу, но чувства эти не столь яркие, как можно было ожидать. Настойчивее всего подкатывала какая-то странная апатия и безразличие. Этот человек окончательно стал чужим для меня. Вот это я мог утверждать точно.

— В глубине души я знал, что так всё и будет, — продолжил он. — Мне не очень-то верилось, что можно обернуть всё вспять, исправить старые грехи и ошибки. Так и вышло. Я лишь наделал кучу новых.

— И что? Жалеешь, что вернулся?

— Нет. Я должен был увидеть тебя. Узнать, каким ты стал. И помочь тебе выбраться с того дна, на которое сам тебя загнал. Ты достоин большего, Террел Брайт. И теперь, с этим… — он кивнул на папку с документами в моих руках. — У тебя будет шанс. Встреча со Стэнтоном и всей верхушкой «Джи Груп» — завтра, в двенадцать дня. Дайсон в курсе подробностей.

Телохранитель коротко кивнул.

— Голдман тоже будет там. Это адвокат, вы с ним знакомы — он занимался завещанием Кинга. Советую воспользоваться его услугами и при переговорах. Он тоже из нашей старой гвардии, ему можно доверять.

— А Майлз-младший? — напомнил я. — У него всё еще контрольный п-пакет, и договориться с ним будет куда сложнее.

— Джастин… Уже не проблема. Путь свободен, Террел.

Сухо попрощавшись с Дайсоном, отец зашагал к выходу. Даже не обернулся напоследок. Я же остался стоять посреди комнаты, всё ещё не веря, что происходящее — не сон. Только увесистая папка с документами напоминала о нашем разговоре.

— Вы… знали? — обернувшись к Дайсону, спросил я. — Насчёт мамы?

Он покачал головой и вдруг с неожиданной для его устрашающей внешности мягкостью проговорил, кладя лапищу мне на плечо:

— Мне жаль, сынок. Но, наверное, даже к лучшему, что всё наконец прояснилось?

— Да. Наверное…

— И что собираешься делать?

Я не ответил. Лишь взвесил на ладони папку с бумагами и, наконец, открыл её.

 

Эпилог

 

— Спасибо, доктор Гарсия. Я вполне могу и сама…

— Таковы правила, мисс Харрис. Не беспокойтесь, это только до вестибюля. Дальше вас уже встретят.

— Кто?

Ответить врач не успел — к этому моменту он как раз подкатил кресло к повороту коридора, за которым ждала вся наша процессия.

Для Джулии это, похоже, стало полнейшей неожиданностью. Она ахнула, окидывая нас взглядом, рассеянным жестом поправила волосы. За время нахождения в больнице от её ассиметричной стрижки с выбритыми висками уже мало что осталось, под глазами до сих пор темнели круги, губы были такими бледными, что едва выделялись. Но в целом она выглядела даже лучше, чем я ожидал. О ранениях напоминал только сложный пластиковый ортез, придерживающий сломанную руку прижатой к груди.

— Доброе утро, офицер Харрис! — нестройным хором прогудели Родригесы.

Рико стоял чуть впереди, толстяк Диас, смущённо переминаясь с ноги на ногу, безуспешно пытался спрятаться за его спиной. Мартин, напротив, выглядывал из-за его плеча с улыбкой до ушей. Свою дурацкую стрижку с кислотно-зелёными «иглами» он сменил на более классическую короткую, и теперь выглядел гораздо приличнее.

— С выздоровлением! — брякнул он.

Всех троих было не узнать — растянутые пёстрые футболки и замызганные комбинезоны BRC они сменили на новую одежду. Рико и вовсе был в тёмном пиджаке с закатанными до локтей рукавами и в однотонной футболке. Но больше всего Джулию поразил старик Морган.

Быстрый переход