Потискав диск, она сумела выжать из него с полдюжины ярких тонких лучей, раскинувшихся частым веером, и в темном нутре длинного высокого шкафчика увидела слабо светящуюся сине-сиреневую рыбку. Это было более чем странно! До сих пор Варваре Петровне никакие жаберные не встречались даже в воде бассейна, не говоря уж о более или менее сухой раздевалке. Удивленная, она протянула руку к призрачному сиянию и коснулась холодной влажной кожи, гладкой, без всякой чешуи.
В следующую секунду слепяще вспыхнули лампы под потолком. Варвара Петровна поморгала, прозрела, потом хрипло ахнула, попятилась и упала на лавочку, оказавшуюся у нее под коленками. Ее глубоко потрясла мгновенная метаморфоза: изящная маленькая рыбка куда-то пропала, а вместо нее появилось довольно большое тело, втиснутое в узкий шкафчик боком, в полуприсяде.
— Черт! — беспомощно обронила великая писательница, не приветствующая вторжение страхов и ужасов в ее собственную мирную жизнь.
Бочком-бочком она отступила вдоль стены шкафчиков к выходу из раздевалки, у двери круто развернулась и выбежала вон, на ходу нервно вытирая о жакет руку, которой прикоснулась к хладному телу.
Охранник, благополучно досмотревший интересное ток-шоу «Трын-трава» до самого конца, сидел за своим столом и увлеченно читал книжку с многообещающим названием «Джакузи для жмурика».
— Труп в раздевалке! — подбежав к столу, свистящим шепотом доложила ему перепуганная Варвара Петровна.
— Ну, это уже не ново, — мягко, чтобы не обидеть писательницу, сказал охранник и перевернул страницу.
Он вообразил, будто великая писательница делится с ним творческими планами, и позволил себе покритиковать предложенное ею название:
— Придумайте что-нибудь пооригинальнее.
— Не ново? — неприятно удивилась Варвара Петровна, которая ходила в данный бассейн меньше месяца и не знала еще всех местных традиций. Притом ее никто никогда не предупреждал, что в шкафчике раздевалки можно запросто найти такое необычное вложение, как мертвое тело. — Ничего себе! И часто у вас находят трупы в раздевалке?
— Не понял? — охранник насторожился. — Какой труп? В какой раздевалке?
— Какой труп — не знаю, я в трупах не разбираюсь, — ответила раздерганная Варвара Петровна, не замечая, что жестоко губит свою репутацию специалиста по страхам и ужасам. — Он в женской раздевалке, в шкафчике сидит.
— Почему — сидит? — машинально спросил охранник, которому этот глагол применительно к трупу показался неуместным.
До него еще не дошло, что они обсуждают не гипотетический случай, а вполне конкретный.
— А я знаю?! — Варвара Петровна взвизгнула и притопнула каблучком. — Ваш бассейн, ваша раздевалка, вы и разбирайтесь, почему у вас тут трупы сидят!
— Где?! — выдохнул охранник, бледнея на глазах.
Расталкивая граждан, мирно ожидающих в холле начала очередного занятия, они бок о бок пробежались в обратном направлении до дверей женской раздевалки, но там Варвара Петровна остановилась как вкопанная.
— Дальше не пойду! — решительно заявила она. — Хватит с меня этого зрелища. Идите сами, шкафчик в среднем ряду, номер двести пятнадцать или двести шестнадцать, не помню: да я, кажется, дверцу не прикрыла, так что вы сразу его увидите.
— Никуда не уходите! — строго сказал ей охранник и шагнул в раздевалку.
Дверь он не закрыл, но Варвара Петровна не стала заглядывать в помещение, наоборот, отвернулась в другую сторону. Однако от вопроса не удержалась:
— Нашли?
Зловеще скрипнула дверца, затем послышалось прочувствованное матерное ругательство, которое понятливая писательница расценила как положительный ответ на свой вопрос. |