Резкие звуки, издаваемые дешевым инструментом, складывались в знакомую мелодию. «Дни счастливые вернулись». Шимпанзе уставился ему в глаза, и у Рико все волосы на теле встали дыбом. В мутных карих глазах обезьяны брезжило что-то до жути человеческое. Отложив гитару, шимпанзе поднял с пола пачку «Лаки Страйк» и закурил.
— Вы разрешаете ему курить?
— Не без этого.
— Разве это не вредно для его здоровья? — изумился Рико.
— Ему нравится.
— Я просек. Если у него уже есть красная задница, что меняет пара черных легких.
Хикс прищурился.
— Не смешно.
Рико не был с ним согласен. Он находил свои шутки смешными до колик. Так же как и Джон Готти, наградивший его прозвищем, которое в вольном переводе на итальянский означало «большой рот». Мистер Борегар сломал сигарету и съел ее.
— И какую аферу ты затеял? — поинтересовался Хикс.
Рико перевел взгляд с обезьяны на владельца аттракционов.
— Что?
— Что слышал. Ты этого парня развести хочешь?
— Какого парня?
— Жирного англичашку со шлюхой.
— Что я затеял, не твое собачье дело, мать твою.
— Попрошу не выражаться в моем присутствии, — предупредил Хикс.
Рико не нравилось направление, в котором пошел разговор. Он расстегнул пиджак и показал «смит-вессон» сорок пятого калибра под мышкой. Это была его любимая пушка, подарок Железного Дона на двадцатипятилетие Рико. Хикс скривился, как будто сломал зуб. Подняв голову, он повернулся к обезьяне.
— Мистер Борегар, да у него пистолет!
Мистер Борегар выскочил из клетки. Рико и в голову не приходило, что она может быть не заперта. Он сидел с беспомощным видом, пока шимпанзе, прижав его к стулу, хлопал лапами по его льняному пиджаку. Наконец мистер Борегар положил на стол пистолет и бумажник Рико.
— Спасибо, мистер Борегар. Можешь играть дальше.
И вскоре мелодия «Высоки Скалистые горы» уже соперничала с шумом кондиционера. Хикс вытащил визитку из бумажника Рико и уставился на нее.
— Клуб «Гедо». Бабы голые, что ли?
— Ага, — подтвердил Рико.
Хикс разрядил пистолет и подтолкнул его и бумажник к Рико.
— Ты хочешь обжулить мужика со шлюхой. Верно?
— Угу.
— И, устроив ему выигрыш в нескольких безобидных играх, ты сможешь обстряпать это дельце.
— Так, — кивнул Рико.
— Четыре тысячи двести долларов, — выдал Хикс.
— Чего?
— Четыре тысячи двести долларов. Это моя цена.
Рико поморщился.
— Откуда такая сумма?
Хикс щелкнул языком.
— Назовем это взносом за разрешение. Именно столько я плачу городским клоунам за разрешение на свою ярмарку.
— Кому?
— Не слышал такого выражения?
— Нет.
Хикс повернулся на стуле.
— Городские клоуны, мистер Борегар!
Скрюченные пальцы шимпанзе замерли над струнами его обожаемого инструмента. Он поднял металлический значок шерифа с пола клетки и прицепил на свою рубашку. Приняв позу крутого мужчины, шимпанзе ударил себя в грудь.
— Спасибо, мистер Борегар.
Полицейские. И как он сам не догадался. Организованная преступность не смогла прочно обосноваться в южной Флориде по одной простой причине. Местные полицейские были настолько нечисты на руку, что мафия сама их боялась.
— Значит, четыре тысячи двести, — подытожил Рико.
Рико сидел в своем лимузине и следил в бинокль за Муном и Кэнди. |